LA VIE EN SUISSE
«Почему у вас в Швейцарии все закрыто в воскресенье?»
| «Pourquoi tout est fermé en Suisse le dimanche?»
Неожиданный успех швейцарцев на Олимпиаде Worldskills
| Le succès inattendu des Suisses lors des Olympiades des métiers
Алкоголь и наркотики на работе: как реагируют швейцарские работодатели
| Alcool et psychotropes au travail et la réaction des employeurs suisses
Электронные удостоверения личности – дело государства или частного сектора?
| Les identités électroniques – affaire de l’Etat ou du secteur privé?
Развитие ситуации в Крестовоздвиженском соборе Женевы
| Nouveau développement de la situation en la cathédrale russe de Genève
Архиепископ Женевский и Западно-Европейский Михаил временно отстранен от должности
| L’archevêque de Genève et d’Europe occidentale Mikhail est provisoirement libéré de ses fonctions
В Цюрихском аэропорту заработала система распознавания лиц
| Reconnaissance faciale à l'aéroport de Zurich
В Цюрихе откроется федеральный центр для беженцев с ускоренной процедурой
| Le centre fédéral de procédures d'asile accélérées ouvrira ses portes à Zurich
Женщины на работе – борьба за пальму первенства
| Les femmes aux travail et la lutte pour remporter la palme
Заброшенную деревню в Тичино превратят в отель
| Un village déserté au Tessin sera transformé en hotêl
По Швейцарии – в поисках шедевров осенней гастрономии
| Des itinéraires gastronomiques d’automne en Suisse
Изменение климата в Швейцарии: оползни, пожары, засуха
| Changements climatiques en Suisse: éboulements, incendies, sécheresse
Защита бездомных животных: швейцарский опыт
| La protection des animaux de la rue, experience suisse