LA VIE EN SUISSE
Нелегкие времена для швейцарских деревьев и животных
| Des temps difficiles pour les arbres et les animaux suisses
Легенда о швейцарском рае. 6. Кальвин, или «зловещая тень зловещего человека»
| La légende du paradis suisse. 6. Calvin, « l’ombre méchante d’un homme méchant »
Елка Нордманна: путешествие из Грузии в Швейцарию
| Sapin Nordmann: un voyage de la Géorgie vers la Suisse
Еще две швейцарскиe традиции – в списке ЮНЕСКО
| Deux traditions suisses de plus au patrimoine immatériel de l’UNESCO
Легенда о швейцарском рае. 5. Лорд Байрон: «На берегах Женевского озера обитают музы»
| La légende du paradis suisse. 5. Lord Byron : « Les muses habitent sur les bords du Léman »
Насколько Швейцария привлекает богатых?
| A quel point la Suisse est-elle attractive pour les riches?
Легенда о швейцарском рае. 4. Любила ли Швейцарию Жермена де Сталь?
| La légende du paradis suisse. 4. Germaine de Staël, a-t-elle aimé la Suisse ?
Легенда о швейцарском рае. 3. Шиллер: драма «Вильгельм Телль» – лучшая реклама Швейцарии
| La légende du paradis suisse. 3. Schiller : son drame Guillaume Tell reste la meilleure pub pour la suisse
Легенда о швейцарском рае. 2. Иоганн Вольфганг Гёте - в Швейцарию за ноу-хау
| La légende du paradis suisse. 2. Johann Wolfgang Goethe - en Suisse, pour le know-how
Легенда о швейцарском рае. 1 - Руссо, или первый камень в фундаменте мифа
| La légende du paradis suisse. 1 – Jean Jacques Rousseau, ou la première pierre dans la fondation du mythe