В Швейцарии опубликована удручающая статистика о гибели пешеходов на дорогах. Одна из причин - в стране слишком много переходов. Особой опасности подвергаются дети.
С 1 февраля новая 40-франковая виньетка 2008 года должна быть наклеена на лобовое стекло каждого автомобиля, передвигающегося по скоростным автодорогам Швейцарии.
В июне 2007 года 82% женевцев проголосовали за новый закон о собаках, который уже вступил в силу. На очереди - голосование 24 февраля по вопросу о полном запрещении собак опасных пород на всей территории кантона.
В рамках конгресса и рынка профессионалов музыкального бизнеса MIDEM (27-31 января), нионский рок-поп фестиваль Paléo будет отмечен за бережное отношение к природе.
Члены российской Объединенной ассоциации деловой авиации - UBAA вместе примут участие в самой крупной в мире за пределами США выставке по бизнес-авиации EBACE 2008, которая пройдет в Женеве 20-22 мая 2008 года.
Сегодня стало известно о назначении Виталия Калоева, потерявшего семью в печально известной катастрофе самолета Ту-154 и убившего диспетчера авиакомпании Skyguide, на пост заместителя министра строительства и архитектуры Северной Осетии.
В Швейцарии средний уровень безработицы достиг самого низкого уровня за последние 5 лет. При этом он повысился во всех франкоязычных кантонах кроме Женевы.
После Рождества католики, протестанты и некоторые православные отмечают Епифанию (Богоявление, или «поклонение волхвов»), а в следующее воскресенье за Богоявлением - Крещение.
Открывается новая линия подъемника «National Express», входящая в систему Кран-Монтана - Аминона. В этот день в Кран-Монтана можно будет покататься на лыжах бесплатно.
Бал в стиле 18 века - такой сюрприз приготовила своим бывшим соотечественикам ассоциация Русская Ривьера, объединяющая выходцев из СНГ, живущих в основном в районе Лозанны-Монтре.
«Наша газета» попросила рассказать о местных традициях коренную швейцарку, студентку Женевского университета Джемилю Каррон. Вот что из этого получилось.
La Dame blanche, dernier roman de l'écrivain russophone vivant en Allemagne, est publié en français par les Éditions Noir sur Blanc à Lausanne. Il est disponible dès aujourd'hui dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.
Роман «Белая дама» живущего в Германии русскоязычного писателя вышел во французском переводе в лозаннском издательстве Noir sur Blanc. Его можно купить в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады уже сегодня.
История об отказе в трудоустройстве гражданке России частным учебным заведением кантона Во приобрела международный масштаб. Нашей Газете удалось связаться с ее героиней/жертвой.
Под таким девизом 13 и 14 сентября 2025 пройдут в Швейцарии 32-е Европейские дни наследия. На этот раз в центре внимания организаторов оказалась архитектура.