POLITIQUE
Манифестанты прошлого не будут реабилитированы
| Les manifestants du passé ne seront pas réhabilités
Международной организации труда – 100 лет
| L’Organisation internationale du Travail fête ses 100 ans
Что будет с винтовками и револьверами после референдума 19 мая?
| Que deviendront les fusils et les revolvers après les votations du 19 mai?
Новые подробности обстоятельств гибели второго генсека ООН
| Nouveaux details de la mort tragique du deuxième Secrétaire général de l’ONU
Авто Гульнары Каримовой не продают, а прокурора отводят
| On ne vend pas les voitures de Gulnara Karimova et on récuse le procureur
Швейцарская молодежь охладевает к политике
| Les jeunes Suisses s’intéressent de moins en moins à la politique
Имеют ли швейцарки право бастовать 14 июня?
| Les Suissesses, ont-elles droit de faire grève le 14 juin?
Закон об оружии – в центре споров швейцарских полицейских
| Des disputes autour de la loi sur les armes
Города – главные гаранты устойчивого развития
| Les villes, acteurs majeurs du développement durable
Первые три месяца двух железных леди Конфедерации
| Les premiers trois mois des deux dames de fer suisses
Швейцарская реформа, которая позволит экономить
| Une réforme suisse qui permet de faire des économies
Пастушеская мелодия может стать гимном Фрибурга
| Le Ranz des vaches peut devenir l’hymne officiel de Fribourg