POLITIQUE

Швейцария готовится к природным сюрпризам | La Suisse se prépare aux surprises de la nature
19 августа Федеральный совет утвердил план действий на 2020-2025 гг., включающий меры адаптации к изменению климата. Одна из его целей – сохранить качество жизни населения.
Выборы в Беларуси: «Невозможно мириться с тем, что сейчас происходит» | Elections présidentielles en Biélorussie: «Il est impossible de tolérer ce qui se passe maintenant»

В Беларуси более недели длятся протесты: десятки тысяч граждан, несогласных с официальными результатами президентских выборов и осуждающих жестокость силовиков, выходят на улицы. 14 и 15 августа акции солидарности прошли также в Женеве и Цюрихе. Свое мнение о происходящем высказал и бывший временный поверенный в делах Республики Беларусь в Швейцарской Конфедерации Павел Мацукевич.

Covid-19: кто будет учиться в маске, а кто – нет? | Covid-19: des étudiants portant des masques?
Новый учебный год вызывает у родителей школьников понятные опасения, тем более оправданные, что эксперты не исключают второй волны Covid-19. В сегодняшней статье - о том, какие меры предусмотрены в разных кантонах Швейцарии.
Политика и защита природы | La politique et la protection de l’environnement
Комиссия по вопросам окружающей среды Национального совета проголосовала за отмену права природоохранных организаций обращаться в суд, если речь идет о небольших проектах застройки. Со своей стороны, экоактивисты хотят провести забастовку в защиту климата 4 сентября, а в конце сентября – неделю гражданского неповиновения.
Абонемент на все виды транспорта за 800 франков | Abonnement tout compris à 800 francs
Путешествовать по Швейцарии приятно, но билеты стоят недешево. Проблема в том, что в стране нет абонемента, который включал бы все средства передвижения. Исправить ситуацию предлагают авторы новой инициативы.
Слово о Бейруте | Un mot sur Beyrouth

Взрыв в порту Бейрута, последствия которого можно без всякого преувеличения назвать катастрофическими, вынес на поверхность вопросы, касающиеся, увы, не только Ливана.

Сочетаются ли защита природы и авиаперелеты? | Peut-on réunir l’activisme environnemental et les vols en avion?
Швейцарские экоактивисты говорят об изменении климата, но публикуют в социальных сетях десятки своих фото, сделанных в экзотических странах, куда они добирались самолетами.
Национальный праздник отменяется? | La fête nationale, est-elle annulée ?

Не совсем, но, в соответствии с собственными предписаниями, запрещающими массовые сборища количеством более 1000 человек, Федеральный совет решил не проводить традиционное празднование на поляне Рютли/Грютли 1 августа.

Добровольцы под эгидой ООН против «фальшивых новостей» | Les volontaires sous l’égide de l’ONU pour contrer les fake news

Организация Объединенных Наций занимает более активную позицию в деле борьбы с дезинформацией на тему Covid-19 с помощью программы «Проверено».

Тернистый путь к швейцарскому гражданству | Un chemin épineux vers la nationalité suisse

Комиссия города Шлирен (кантон Цюрих) отказала в натурализации выходцу из Ирана, который недобрал полбалла во время теста на получение гражданства. Иностранец подал апелляцию и добился повторного рассмотрения дела.

Президент Швейцарии посетила Украину | Visite de la présidente de la Confédération en Ukraine

В рамках государственного визита Симонетта Соммаруга провела переговоры со своим украинским коллегой, Владимиром Зеленским, а также совершила поездку в Донбасский регион.

Отставка генерального прокурора | La démission du procureur général

Наша Газета рассказывала о расследовании в отношении генерального прокурора Конфедерации Михаэля Лаубера. Федеральный административный суд рассмотрел его жалобу и пришел к выводу, что обвинения лишь частично обоснованы. Несмотря на это, господин Лаубер подал в отставку.

Каким будет «декретный отпуск» для отцов? | Quel sera le congé parental?
На референдуме 27 сентября этого года швейцарцам предстоит выразить свое мнение по поводу двухнедельного отпуска для отцов. При этом некоторые частные компании дают сотрудникам возможность остаться дома с ребенком на более продолжительный период.
Greenpeace против финансовых учреждений Швейцарии | Greenpeace contre les institutions financières suisses
Неправительственная экологическая организация Greenpeace обвинила Национальный банк Швейцарии (BNS), Федеральную администрацию по контролю за финансовыми рынками (FINMA) и Наблюдательную комиссию в сфере профессионального страхования (CHS PP) в том, что они не принимают во внимание изменение климата, связанное с инвестиционной деятельностью банков и подобных учреждений.
Маленькая победа женевского адвоката Гульнары Каримовой | Une petite victoire de l’avocat genevois de Gulnara Karimova

Федеральный уголовный суд аннулировал отзыв мандата Грегуара Манжа, защитника дочери бывшего президента Узбекистана. Ранее женевскому адвокату был запрещен въезд в Узбекистан за критику условий содержания его подзащитной.

Кристоф Блохер подарит свою ренту, но не государству | Christoph Blocher va faire don de sa rente, mais pas à l’Etat

Идейный вдохновитель Народной партии Швейцарии (UDC) и бывший федеральный советник Кристоф Блохер потребовал выплаты ренты, которая полагается ему после работы в составе правительства и от которой он в свое время отказался.

Слабые стороны закона об эпидемиях | Points faibles de la loi sur les épidémies
В швейцарском законе об эпидемиях (LEp) не прописаны достаточно подробно условия покрытия расходов на лечение инфекционных заболеваний, подметили ученые Женевского университета. По этой причине пациенты могут оказаться в неравном положении.
В Швейцарии судят сторонников «Исламского государства» | Le Tribunal suisse décide du sort des sympatisants de l’EI
6 июля прокуратура Конфедерации представила обвинительное заключение против двух швейцарцев в связи с их попыткой примкнуть к террористической организации «Исламское государство» (ИГ).
Берн ждет Брексита и готовит соглашение с Лондоном | Berne attend le Brexit et prépare un accord avec Londres
Великобритания не захотела продлить переходный период после Брексита, поэтому самый вероятный вариант – жесткий разрыв связей с Евросоюзом в конце 2020 года. При таком развитии событий Конфедерация могла бы упрочить свое положение между двух сильных сторон.
Швейцария заботится о питании своих жителей | La Suisse prend soin de l’alimentation de ses habitants
С 1 июля в Конфедерации действуют новые нормы качества пищевых продуктов: теперь скотоводы могут забивать животных на ферме, использовать маркировку «без ГМО» и т.д.
Covid-19: работники из третьих стран снова могут въехать в Швейцарию | Covid-19: les travailleurs d’États tiers à nouveau admissibles en Suisse

С 6 июля 2020 года Федеральный совет снимает связанные с коронавирусом ограничения для работников из третьих стран. Кроме того, кантоны в соответствии с обычными критериями вновь начнут рассматривать ходатайства от неработающих граждан третьих стран, например, от пенсионеров.

Правительство Конфедерации против радикального ограничения иммиграции | Le gouvernement suisse contre la limitation radicale de l’immigration

Принятие народом инициативы Народной партии Швейцарии «за умеренную иммиграцию» будет иметь серьезные последствия для национальной экономики, считает министр юстиции Карин Келлер-Суттер.

Как Конфедерация обеспечит равенство зарплат? | Comment la Confédération va-t-elle assurer l’égalité salariale?

1 июля 2020 года вступает в силу поправка к Закону о равенстве (LEg). Новые положения обязывают компании, в которых работают сто и более сотрудников, проводить внутренний анализ заработных плат на предмет гендерного равенства.

Почему в Калифорнии демонтировали памятник швейцарцу? | Pourquoi le monument d’un Suisse a été déboulonné à Californie?
Как выяснилось, в рабовладельческом прошлом США есть швейцарский след, который обнаружился сейчас, в связи с антирасистскими манифестациями в разных странах мира.
Женщины в гневе | Femmes en colère

14 июня 2019 года в Швейцарии прошла общенациональная женская забастовка. Чего женщинам удалось добиться за год, а какие проблемы остались нерешенными?

В Швейцарии подорожают авиабилеты? | Les billets d’avion coûteront plus cher?

Национальный совет одобрил введение налога на авиабилеты, который будет взиматься при покупке билетов на все вылетающие из Швейцарии рейсы. Размер эконалога будет зависеть от длительности полета и класса обслуживания.

Расовая предвзятость и швейцарская полиция | Profilage racial et police suisse
Трагическая смерть афроамериканца Джорджа Флойда после задержания его полицией 25 мая этого года в Миннеаполисе вызвала в США волну возмущения против жестокости правоохранителей. В разных странах мира, включая Конфедерацию, прошли демонстрации протеста. Что можно сказать о швейцарской полиции, если вспомнить дела прошлых лет?
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4818

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5833
Сейчас читают
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4818