POLITIQUE

Еще 15 млрд франков на ликвидацию последствий коронакризиса | 15 milliards de francs de plus pour contrer les effets de la crise du coronavirus

Со 2 по 19 июня в Берне проходит летняя сессия швейцарского парламента. На повестке – вопросы увеличения бюджета для преодоления коронакризиса, ужесточение условий прохождения альтернативной службы, однополые браки и многое другое.

Коррупция на экспорт | La corruption à l’exportation

В интервью SonntagsZeitung российский оппозиционер Алексей Навальный обвинил Генеральную прокуратуру Конфедерации в том, что она поддерживала тесные контакты с представителями российской прокуратуры, что препятствовало проведению расследований предполагаемых случаев отмывания денег в Швейцарии.

Швейцария поможет Всемирной организации здравоохранения | La Suisse aidera l’Organisation mondiale de la santé 

Глобальные проблемы здравоохранения касаются каждого человека в каждой стране. И каждому теперь предоставляется уникальная возможность участвовать в совместном формировании будущих контуров мирового здравоохранения.

Covid-19: новые послабления вступят в силу 6 июня | Covid-19: nouveaux assouplissements dès le 6 juin

В следующую субботу меры борьбы с коронавирусом в Швейцарии будут значительно смягчены. Федеральный совет решил, среди прочего, с 8 июня снова ослабить ограничения на въезд в страну, а с 19 июня – отменить объявленное в соответствии с Законом об эпидемиях чрезвычайное положение.

Доверяй, но проверяй | Faites confiance, mais vérifiez

Русская поговорка, которую так любил президент Рейган, применима и к ситуации с коронавирусом, когда истиной в последней инстанции не обладает никто.

Выводы 73-й сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения | Conclusions de la 73e Assemblée mondiale de la santé
В связи с пандемией 73-я ежегодная сессия высшего органа Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) прошла 18-19 мая в формате видеоконференции. Противостояние США и Китая, разработка препаратов от Covid-19, успешные примеры борьбы с коронавирусом – об этом в сегодняшней статье.
Covid-19: вакцина для всех? | Covid-19: vaccin pour tous?

Чтобы гарантировать быстрый доступ к вакцине, Федеральный совет поручил департаментам внутренних дел и обороны начать переговоры по заключению соответствующих контрактов с производителями.

Генеральный прокурор не тонет? | Le procureur général flotte toujours ?

Сегодня генеральный прокурор Конфедерации Михаэль Лаубер предстанет перед судебной комиссией парламента. Ставки высоки: от результата слушаний зависит, начнется ли процедура отстранения его от должности или нет. За развитием внутренней, казалось бы, «швейцарской» ситуации пристально следят в Mocкве. Почему?

По каким вопросам будут голосовать швейцарцы 27 сентября | Les objets fédéraux soumis au vote du 27 septembre
17 мая 2020 года в Швейцарии должен был пройти очередной референдум, который по решению Федерального совета был отменен в связи с коронавирусом. Инициатива Народной партии Швейцарии (UDC) «за умеренную иммиграцию», покупка боевых самолетов, отпуск для отцов и другие вопросы будут вынесены на всенародное голосование в сентябре.
Covid-19: cессия парламента в необычных условиях | Covid-19: une session extraordinaire dans des conditions particulières

С 4 по 7 мая обе палаты швейцарского парламента, Национальный совет и Совет кантонов, проводят внеочередную сессию, посвященную исключительно коронавирусу.

Covid-19: возвращение к (почти) нормальной жизни через 10 дней | Covid-19: le retour à la vie (presque) normale dans 10 jours

Федеральный совет принял решение о дальнейшем ослаблении ограничительных мер, введенных для борьбы с коронавирусом. В частности, с 11 мая откроются магазины, рестораны, рынки, музеи и библиотеки, а также общеобразовательные школы.

COVID-19 и война: Международный Красный Крест продолжает работу на Украине | COVID-19 et la guerre : Le Comité international de la Croix-Rouge continue son travail en Ukraine

Повышение интенсивности боевых действий и пандемия коронавируса представляют двойную  угрозу для гражданских лиц и учреждений здравоохранения на территории Украины, говорится в коммюнике, распространенном одной из старейших гуманитарных организаций мира, представитель которой принял на прошлой неделе участие в одновременном освобождении 38 лиц, содержавшихся под стражей.

Новый закон о медицинских профессиях | La nouvelle loi sur les professions de la santé

В период борьбы с пандемией особую важность приобретают изменения в законодательстве в области здравоохранения. Сегодня мы расскажем о новом законе о медицинских профессиях (LPSan), который вступил в силу 1 февраля.

Тысячи швейцарцев застряли за границей из-за коронавируса | Des milliers de Suisses sont coinсés à l'étranger à cause du coronavirus
В настоящее время множество швейцарских путешественников и предпринимателей находятся в разных странах. Министерство иностранных дел (DFAE) Конфедерации рекомендует им вернуться на родину, но сделать это придется за свой счет.
Гендерный фактор в швейцарской медицине | Le genre dans la médecine suisse
В Швейцарии продолжается борьба за права женщин: Федеральному совету предстоит рассмотреть предложения, касающиеся включения гендерного вопроса в политику в сфере здравоохранения.
Семь новых шагов к равенству | Sept pas nouveaux vers l’égalité

О том, что Швейцарии далеко до равенства между мужчинами и женщинами, Наша Газета не раз писала. Сегодня мы расскажем о семи инициативах, доказывающих, что ситуацию могут исправить не только политики, но и простые граждане.

Иностранные шпионы и швейцарское оборудование | Des espions étrangers et des appareils suisses

Мы писали о шпионаже планетарного масштаба, в целях которого иностранные спецслужбы использовали швейцарскую фирму Crypto. История получила продолжение: Государственный секретариат по экономике (SECO) подал жалобу в прокуратуру Конфедерации.

Особенности национальной - швейцарской - охоты | Les loups au référendum
Президент Швейцарии Симонетта Соммаруга запустила кампанию в поддержку новой редакции закона об охоте (LChP). Если на всенародном голосовании 17 мая народ скажет «да», то кантоны получат больше полномочий в сфере управления численностью популяций.
Офицер ГРУ в российской миссии в Женеве? | Un officier de GRU accrédité à Genève?

Согласно совместному расследованию швейцарского медиахолдинга Tamedia, группы журналистов-расследователей Bellingcat и издания The Insider, российский дипломат, аккредитованный при Всемирной торговой организации (ВТО) в Женеве, может быть замешан в отравлении болгарского торговца оружием Эмилиана Гебрева.

В Женеве осудили экоактивиста | Un militant du climat condamné à Genève
В городе Кальвина вынесен приговор защитнику природы, который в октябре 2018 года испачкал фасад отделения банка Credit Suisse на площади Бель-Эр, прикасаясь к стене покрытыми красной краской ладонями. Так он выразил свое негодование по поводу того, что Credit Suisse вкладывает средства в ископаемые источники энергии.
Швейцарцы – защитники природы, пока это не бьет по карману | Les Suisses défendent la nature tant que ce soit gratuit
Опрос мнения населения показал, что швейцарцы беспокоятся о состоянии окружающей среды, но большинство не поддерживают конкретные меры. Со своей стороны, ученые объяснили, что мешает людям эффективно бороться с последствиями изменения климата.
Меньше пестицидов и больше качественных продуктов | Moins de pesticides et plus de produits de qualité
Федеральный совет представил план развития сельского хозяйства с 2022 года (PA22+), предполагающий сокращение использования удобрений и учитывающий интересы производителей и потребителей.
Пострадают ли швейцарские компании в США? | Les entreprises suisses aux États-Unis souffriront-elles?
Сегодня в США вступил в силу закон об обновлении оценки рисков от иностранных инвестиций (FIRRMA). Это может негативно сказаться на швейцарских фирмах, которые ведут свою деятельность в Соединенных Штатах.
Швейцарцы против гомофобии и доступного жилья | Les Suisses se prononcent contre l’homophobie
На референдуме, прошедшем 9 февраля, 63,1% жителей Конфедерации сказали «да» запрету дискриминации по признаку сексуальной ориентации, при этом 57,1% проголосовавших отвергли инициативу «Больше жилья по доступным ценам».
Сбор подписей обманным путем | Récolte frauduleuse de signatures

Наша Газета рассказывала о непростом положении отцов в Швейцарии, которые имеют право остаться дома с младенцем только на один день. Изменения в законодательстве, в соответствии с которыми мужчины смогут на две недели уходить в «декретный отпуск», должны вступить в силу 1 января 2021 года. Не теряя времени, противники такого нововведения собрали подписи для проведения референдума.

Кто управляет Швейцарией? | Qui dirige la Suisse?
Швейцарские партии, недовольные результатами референдумов, все чаще обращаются в суд. В связи с этим возникает вопрос, кто на самом деле управляет страной: правительство, политические партии, народ или суды?
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4951

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 6035
Сейчас читают