Женева

Швейцарские врачи лечат гипнозом | Les médecins genevois soignent par hypnose thérapeutique
В Университетском госпитале Женевы (HUG) запущена программа обучения терапевтическому гипнозу с целью помочь медперсоналу облегчить страдания пациентов. Первые участники программы получат сертификаты в конце этого месяца.
Робер Бувье: Почему вечен Чехов? | Robert Bouvier: Pourquoi Tchekhov est-il éternel?

До 11 февраля в Театре Каружа можно посмотреть спектакль по мотивам «Лебединой песни» А. П. Чехова, который так нам понравился, что мы решили встретиться с его режиссером.

Два рояля для детских сердец | Deux pianos pour des coeurs d'enfants

27 февраля Марта Аргерих и Лилия Зильберштейн дадут в Женеве благотворительный концерт, побывав на котором, вы получите наслаждение не только от музыки, но и от внесения вклада в благородное дело. Совместите приятное с полезным!

«Черт знает что» по-швейцарски | «Wilde, wüste Geschichten» à la suisse

Благодаря финансовой поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» и труду переводчика Александра Филиппова-Чехова впервые на русском языке вышел сборник сочинений Иеремии Готхельфа, считающегося классиком швейцарской литературы.

SIHH 2018 – знаменитые тренды и молодые таланты | SIHH: dernières tendances et jeunes talents

Всю эту неделю в женевском выставочном комплексе Palexpo работает 28-й Международный Салон высокого часового искусства, впервые открывший свои двери для широкой публики – правда, только на один день.

Снова «наши» на «черном» кинофестивале в Женеве | «Nos» réalisateurs sont de retour au festival Black Movie à Genève
Фестиваль Black Movie отличает то, что его организаторы бросают вызов однообразию сюжетов и повествования. Каждый год они составляют программу, благодаря которой зрители могут познакомиться с независимым кино разных государств; представленные ленты сняты как новичками, так и признанными талантами.
Матильда Рейшлер и Диалог Пушкина с Чайковским | Mathilde Reichler et le dialogue entre Pouchkine et Tchaïkovski

В ближайшие дни в женевском Театре Мадлен можно будет увидеть новую оригинальную постановку «Евгения Онегина», основанную на фрагментах двух шедевров – стихотворного и музыкального. Знакомьтесь с режиссером.

Женева будет бороться с сексуальными домогательствами в школах | Genève va lutter contre le harcèlement sexuel à l’école

Женевский департамент образования, культуры и спорта открыл бесплатную телефонную линию для учащихся, которые хотели бы конфиденциально рассказать о случаях, когда они стали жертвами или свидетелями сексуальных домогательств.

Oлигархи обвиняют банкира Credit Suisse | Un banquier de Credit Suisse accusé par des oligarques

В Женевском исправительном суде сегодня начнутся слушания по делу экс-менеджера банка Credit Suisse, который обвиняется в мошенничестве, подделке документов и недобросовестном управлении финансами.

Литва стала ассоциированным членом ЦЕРНа | La Lituanie est devenue Etat membre associé du CERN
Об этом сообщила в своем коммюнике Европейская организация по ядерным исследованиям (ЦЕРН). Соответствующее соглашение было подписано в Вильнюсе в июне 2017 года, а в декабре президент Литовской Республики Даля Грибаускайте подписала закон о ратификации соглашения.
ВОЗ намерена признать зависимость от видеоигр психическим расстройством | L’OMS va reconnaître l’addiction aux jeux vidéo comme une maladie
В Международную классификацию болезней (МКБ) в этом году будет включено понятие «gaming disorder», или «игровое расстройство», что означает поведение любителя компьютерных игр, при котором он не может контролировать свое увлечение: оно становится для него более приоритетным, чем другие виды деятельности.
Философская притча обо всем и ни о чем | Une parabole philosophique sur tout et sur rien

Благодаря поддержке Швейцарского совета по культуре «Про Гельвеция» русскоязычный читатель получил возможность ознакомиться с романом писательницы Катрин Лове «Месье и мадам Рива», опубликованном издательством «Аркадия», Санкт-Петербург.

Швейцарский закон - 2018 | La loi suisse - 2018

К началу нового рабочего года наш регулярный автор подготовил обзор самых важных законов, принятых в Конфедерации в 2017-м, и заглянул в 2018-й.

В Женеве растет популярность уроков самообороны | A Genève, les cours d’autodéfense sont très demandés
С того времени, как в мире начали вспыхивать сексуальные скандалы, все больше женщин проявляют интерес к курсам самозащиты. В чем же их реальная польза?
Швейцарские копты отпраздновали Рождество | Les coptes suisses ont célébré Noël
В рождественские дни мы побеседовали со священником женевской коптской церкви, который рассказал об одной из древнейших христианских церквей, берущей свое начало в египетской Александрии и насчитывающей в наши дни более восемнадцати миллионов верующих в Египте и далеко за его пределами, в том числе – в Швейцарии.
Сигарный лаунж не роскошь, а необходимость для знатоков | Le fumoir à cigares n’est pas un luxe mais une nécessité pour les connaisseurs

Почти ровно год назад в Женеве появилось место, где любители табачного аромата могут насладиться им в одиночестве или в компании других страстных любителей сигар – за чашечкой кофе, стаканом виски или бокалом вина.

Ночь отелей в Женеве | Nuit de l’hôtellerie à Genève
Ночь отелей впервые пройдет в городе Кальвина с 26 на 27 января. Женевцам предоставляется возможность провести сутки в лучших отелях города по сниженной цене. Наиболее любознательные смогут заглянуть за кулисы гостиничного бизнеса: посетить конференц-залы, кухни, номера, пообщаться с администрацией и персоналом.
Бедные женевские дети | Pauvres enfants genevois
В Женеве, городе с высоким уровнем жизни, где находятся международные организации, в том числе Всемирная организация здравоохранения, неудовлетворительные условия для образования детей с психомоторными нарушениями и задержками развития. По этой причине некоторые женевские семьи переезжают в те страны, где их дети чувствуют себя более комфортно.
Карен Шахназаров: «Любовь – это вечный процесс» | Karen Chakhnazarov: "L'amour est un processus éternel"

Сегодня в швейцарский прокат выходит совсем новый российский фильм «Анна Каренина. История Вронского». Мы воспользовались присутствием на женевском предпоказе его автора и побеседовали с Кареном Георгиевичем о картине и о многом другом.

Игры-стрелялки, или как стать умнее | Les jeux vidéo d’action ou comment devenir plus intelligent
Международная группа психологов под руководством исследователей Женевского университета (UNIGE) выяснила, что регулярное участие в виртуальных баталиях улучшает восприятие, внимание, быстроту реакции и прочие когнитивные функции.
Кровоточащая поэзия | Une poésie sanglante

В этом году в рамках литературного проекта «Русский Гулливер» при поддержке Швейцарского Совета по культуре «Про Гельвеция» вышел сборник швейцарской поэтессы Мариэллы Мер.

Стратегическая нестабильность: конец прежним правилам? | Instabilité stratégique: la fin des anciennes règles?

8 и 9 декабря в Женеве прошли заседания двух российско-американских рабочих групп: по вопросам Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) и по стратегической стабильности.

Тьерри Уолтон: «Я не верю в историческую объективность» | Thierry Wolton: "Je ne crois pas en l'objectivité historique"

Совсем недавно мы рассказывали вам о Премии имени Яна Михаильского, которой французский журналист был удостоен за свой монументальный труд «Всемирная история коммунизма». А на прошлой неделе представилась возможность побеседовать с ним в более спокойной обстановке и более обстоятельно. Впервые мы столкнулись с тем, что интервьюируемый прослезился, таков был накал эмоций.

«Матильда», или много шума из ничего | "Matilda" ou beaucoup de bruit pour rien

В течение нескольких дней в четырех городах Швейцарии можно было посмотреть самый скандальный фильм этого года – «Матильду» Алексея Учителя. Поддались на искушение и мы.

Мобильные приложения, которые расширяют возможности пациентов | Des applications mobiles qui donnent plus de possibilités aux patients

Швейцарские госпитали разрабатывают приложения, которые позволяют больным контролировать процесс лечения и активно участвовать в принятии медицинских решений.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.