Берн
Covid-19: Федеральный совет снимает последние ограничения
| Covid-19: le Conseil fédéral lève les dernières mesures
«Маленькие люди в этой войне остаются большими людьми»
| «Les gens ordinaires restent dans cette guerre importants»
Как Швейцария будет интегрировать украинских детей?
| Comment la Suisse va-t-elle intégrer les enfants ukrainiens?
Роман Абрамович и Швейцария: от любви до ненависти
| Roman Abramovitch et la Suisse: un roman d'amour et de haine
Миссия Украинской Народной Республики и украинские беженцы в Швейцарии: как это было сто лет назад
| Mission de la République Populaire Ukrainienne et réfugiés ukrainiens en Suisse: сomment c'était il y a cent ans
Изучение истории швейцарской внешней политики под угрозой закрытия
| L’étude de l’histoire de la politique extérieure suisse sous menace de fermeture
Швейцария расширяет сотрудничество в сфере образования
| La Suisse renforce sa coopération dans le domaine de formation
Присоединится ли Швейцария к санкциям против России?
| La Suisse va-t-elle se joindre aux sanctions contre la Russie?
Упрощенная натурализация оказалась слишком сложной
| La naturalisation facilitée s’est avérée trop compliquée
Covid-19: прощайте, маски и «санитарные паспорта»
| Covid-19: adieu les masques et les «pass sanitaires»
Иностранным выпускникам – работу в Швейцарии?
| Des diplômés étrangers pourront travailler en Suisse?