Берн
Выход Швейцарии из атомной энергетики откладывается?
| La sortie suisse de l’énergie nucléaire est-elle reportée?
Новый распорядок работы магазинов: продавцы против, политики – за
| Les horaires des magasins: les vendeurs sont contre, les politiciens sont pour
Швейцарцы сказали «нет» высылке преступников-иностранцев
| Les Suisses disent «non» au renvoi des criminels étrangers
Солдат служит – социальная служба бдит
| Le soldat effectue son service militaire, le service social veille sur lui
Нет мораторию на экспорт вооружений и повышению военных расходов
| Pas de moratoire sur l’exportation de matériel d’armement ni d’augmentation des dépenses militaires
В Швейцарии продолжают возвращать переплату за медстраховки
| La Suisse continue à rembourser les primes-assurances payées en trop
Традиционные ценности и налогообложение женатых пар
| Les valeurs traditionnelles et l’imposition des couples mariés
Швейцарские сыры Эмменталь, Аппенцеллер и Грюйер меньше покупают
| Les fromages suisses l’Emmentaler, le Gruyère et l’Appenzeller moins vendus
Швейцария приближается к подиуму экономических свобод
| La Suisse s’approche du podium des libertés économiques
Швейцарские фермеры попросили ограничить дотации
| Les paysans suisses exigent de limiter le financement
«Грузы под землей» в Швейцарии: каковы шансы к 2030 году?
| «Cargo souterrain» en Suisse: quelles chances pour 2030?
В 2015 году в Швейцарии попросили убежища 39,5 тысяч человек
| 39,5 milles personnes ont demandé l’asile en Suisse en 2015
Внешняя торговля Швейцарии пережила спад в 2015 году
| Le commerce extérieur suisse a vécu une année 2015 en repli
Швейцарский парк инноваций ждет исследователей
| Le Parc suisse de l'innovation invite les chercheurs
Швейцарские спецслужбы отчитались о 73 «путешественниках-джихадистах»
| Le service de renseignement suisse a recensé 73 «voyageurs du djihad»
Новый экспорт из Швейцарии в Россию и дальнейшие перспективы
| Nouvelles exportations de la Suisse en Russie et les perspectives d'avenir
Высылка иностранных преступников – новая попытка
| Le renvoie des criminels étrangers, une nouvelle tentative
Swisscom – приватизировать, чтобы не пропустить цифровую революцию?
| Swisscom: privatiser pour ne pas rater la révolution numérique?
Нейтральная Швейцария продолжает вооружать Саудовскую Аравию
| La Suisse neutre continue à livrer des munitions à l'Arabie saoudite
Швейцарцы «забыли» о 3 млрд франков пенсионных накоплений
| Les Suisses ont «oublié» 3 mrd francs de rentes
Швейцарские законы ужесточаются для недобросовестных налогоплательщиков
| La loi suisse sera plus sévère pour les mauvais contribuables
Швейцария вступила в эпоху электронного управления
| La Suisse entre dans une époque de l’e-gouvernement
Новые угрозы преподаванию французского в Швейцарии
| Nouvelles menaces à l’enseignement du français en Suisse