Досье

Российские ученые в Швейцарии

Швейцария – одна из самых заинтересованных в международных научных кадрах стран мира. Серьезными достижениями в математике, физике, информатике, генетике, медицине и других научных отраслях вузы и научные центры Конфедерации обязаны, в том числе, обладателям дипломов России и бывшего СССР. На страницах Нашей Газеты.ch мы уже опубликовали немало интервью с этими талантливыми и неординарными людьми, а сейчас, наконец, решили вынести их в специальное досье, вместе с рассказами об уроках знаменитых «наших» швейцарских ученых, живших здесь с 19 века.
Швейцарская глава из жизни Сабины Шпильрейн | Chapitre suisse de la vie de Sabina Spielrein
«Трудный случай, 20-тилетняя русская девушка-студентка, болеющая с 6-ти лет», - писал Карл Юнг в октябре 1906 года своему другу и учителю Зигмунду Фрейду. Тройственные отношения с сексуальным подтекстом между Шпильрейн, Юнгом и Фрейдом изменили историю европейского психоанализа.
Лозаннский политех будет сотрудничать с Пермской фармацевтической академией | L'EPFL a conclu un accord cadre avec l'Académie pharmaceutique de Perm
Реализация солидными российским и швейцарским научными институтами совместного масштабного исследования, направленного на поиск решения проблемы диабета, станет возможной благодаря финансовой поддержке женевского Фонда Нева.
Закончились «Мирные» погружения на Женевском озере | Léman: les sous-marins Mir ont effectué leur dernière plongée
...Платформа, увенчанная подъемным краном и не похожая ни на один корабль, вначале едва видимая с лозаннской набережной, долго маячила в стороне Веве. Наконец, к 16.30 она сдвинулась с места и неожиданно ходко подошла к причалу Уши. «Всех поздравляем с завершением работы», - раздалось на борту. Миссия глубоководных обитаемых аппаратов (ГОА) «Мир» Института океанологии РАН, прозванных швейцарцами «русскими подводными лодками», завершилась.
Чарна Дибнер – доктор наших внутренних часов | Charna Dibner, docteur pour notre horloge interne
Как выяснилось, научно-исследовательскую группу, занимающуюся в Женевском кантональном госпитале изучением процесса обмена веществ и работы биологических часов, возглавляет наша соотечественница и читательница Нашей Газеты.ch.
Швейцарские университеты вводят квоту на обучение иностранцев |

В университете Санкт-Галлена не намерены мириться с тем, что все больше мест в студенческих аудиториях занимает молодежь из Германии и других стран: число иностранцев здесь решили сократить до 25%. Остальные швейцарские вузы могли бы последовать этому примеру, но пока не считают нужным.

Татьяна Петрова: «Рак можно победить!»

 | Tatiana Petrova: "On peut vaincre le cancer!"
В 2011 году в число лауреатов премии Фонда Леенаадрса, одной из самых важных наград в области здравоохранения в Швейцарии, вошла лаборатория профессора Татьяны Петровой. Ее работа о роли лимфатических сосудов в развитии раковых заболеваний будет профинансирована в размере 750 тысяч франков на трехгодичный период. Это стало замечательным поводом поехать в Лозанну и познакомиться с нашей соотечественницей. 


Антон Иванов: по следам жизни на Марсе | Anton Ivanov: sur les traces de la vie sur Mars
Вчера Россия отмечала День космонавтики, непосредственное отношение к которому имеет наш сегодняшний гость, научный сотрудник Федеральной политехнической школы Лозанны, один из участников программы НАСА по исследованию «красной планеты» и участник проекта "Швейцарская Космическая Обсерватория".
Вручены новые премии Leenaаrds за медицинские исследования | Prix Leenaards: trois prix scientifiques et une chaire d’excellence
Фонд Leenaаrds назначил почетную премию, а также определил три группы исследователей, которым достатутся награды 2011 года. Каждая получит 750 тысяч франков на развитие своего научного проекта.
Большинство швейцарских ученых - иностранцы | Les chercheurs suisses sont surtout les étrangers
Не важно, в какой стране родился изобретатель – лишь бы слава от его открытия принадлежала швейцарскому научному центру. Придерживаясь такой политики, вузы Конфедерации постепенно собирают у себя научную элиту мира.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.