Цюрих

Юбка для эмансипированного мужчины | Jupe pour un homme émancipé
В коллекции цюрихской марки одежды AMOK – более полусотни разнообразных моделей юбок для мужчин. Те представители сильного пола, кто хоть раз надевал юбки, утверждают, что это дает не только приятные ощущения ногам, но и удивительное чувство свободы и раскрепощенности - душе...
Швейцарскую молодежь не интересуют деньги и карьера | Les jeunes Suisses rêvent plus de famille et d'amis que de carrière et d'argent
На первое место по ценности молодые швейцарцы ставят счастливую личную жизнь, семью и друзей, - выявил опрос, заказанный сайтом comparis.ch.
Швейцарские хирурги провели две уникальные операции детей до рождения | Deux foetus opérés au dos à Zurich: une première européenne
В Детском госпитале Цюриха успешно прошли две операции, ставшие европейской премьерой. Обе представляли собой перинатальное хирургическое вмешательство с целью устранения дефекта развития спинного мозга spina bifida.
Швейцарские «друзья» Брейвика - под наблюдением | Sympathisants suisses de Breivik surveillés par les services secrets

Служба разведки Конфедерации идентифицировала жителей страны, которые могли быть связаны с норвежским террористом или выказали симпатию по отношению к нему, и поставила их под плотное наблюдение.

В Цюрихе изобрели коммунальную квартиру | WC privés, cuisine commune: Zurich réinvente le logement
Борясь с кризисом жилья, город предлагает жителям умерить свои аппетиты в том, что касается количества квадратных метров на человека, а другие удовольствия жизни вкушать в компании. Преимущества – свежеотремонтированная квартира в центре города и относительно невысокая арендная плата.
Швейцарцы – за осторожную финансовую политику | Électeurs suisses opposés à une hausse des dépenses et impôts
Согласно опросу центральной экономической организации Швейцарии economiesuisse, большая часть населения поддерживает умеренную фискальную и финансовую политику государства и стратегию «торможения задолженности», одобренную Федеральным советом десять лет назад.
Банк UBS может сократить 5000 сотрудников | UBS et Credit Suisse pourraient supprimer plusieurs milliers d’emplois
Причина – сложная ситуация на мировых финансовых рынках и необходимость контролировать собственные расходы, которые за последние годы значительно возросли.
Швейцарский банк после кризиса: феникс, восставший из пепла | Industrie bancaire suisse après la crise : phénix ressuscité des cendres
Швейцарские банки процветали до кризиса, не особо бедствовали в лихую кризисную годину и с утроенной энергией покоряют все новые финансовые вершины в посткризисный период. Прямо-таки бессмертная птица Феникс - следует из отчета омбудсмена по вопросам швейцарских банков.
Россиянки в Цюрихе на седьмом месте по популярности в качестве невест | Les epuises russes en vedette à Zurich
Смешанным семейным парам предрекают высокий уровень разводов. И тем не менее, швейцарцы и швейцарки охотно идут на этот риск. Самая свежая брачная статистика говорит, какие национальности лучше всего подходят друг другу.
Куда швейцарец отправляется летом… | Comment les Suisses passent leurs vacances d'été?
… и сколько при этом тратит? – расследование на эту тему было проведено швейцарским институтом исследования общественного мнения Link по запросу сайта сравнительного анализа цен comparis.ch
WikiLeaks: новый топ-менеджер Вексельберга – старый информатор американцев | Le président d'Oerlikon, un ancien informateur des Américains
В мае на пост президента Совета директоров корпорации OC Oerlikon был избран Тим Саммерс. Сайт информационных утечек огласил его связи с посольством США в Москве во время «войны» за нефтяную компанию TNK-BP.
Цюрихские ученые приоткрыли секрет ВИЧ | Le bouclier moléculaire du virus du sida
Исследование Цюрихского университета под эгидой Швейцарского национального фонда показало, каким образом смертоносный вирус защищается от атак нашей иммунной системы: открытие, способное повысить шансы медицины в борьбе со СПИДом.
Швейцария в 2030 | La Suisse en 2030
Брачный союз на пять лет, вхождение в ЕС, средняя зарплата в 8500 франков, шариат в кварталах для иностранцев и легализация наркотиков – такой, возможно, станет Швейцария для будущего поколения.
Смерть в вечернем эфире | Un suicide filmé à Zurich crée l’émoi en Grande-Bretagne
Англичанам показали фильм о самоубийстве их соотечественника в цюрихской клинике помощи при суициде «Дигнитас». Телекомпания BBC Two без всяких табу затронула тему эвтаназии и «смертельного туризма», вызвав тем самым острую полемику в британском обществе. Но то, что шокирует остальных европейцев, самих швейцарцев не трогает.
Как обмануть швейцарский роуминг? | Comment tromper le roaming suisse trop cher
Сайт сравнительного анализа цен comparis.ch возмутился непростительно высокими тарифами швейцарских операторов заграницей и поделился хитростями, позволяющими существенно сэкономить на телефонной связи во время путешествий.
В Цюрихе будут выдавать дипломы поп-звезд | Zurich lance les premiers diplômés en musique pop
Впрочем, подобное заявление не понравилось бы организаторам и выпускникам новой магистерской программы «Поп-музыка» цюрихской Высшей школы искусств: по их мнению, цель подобного образования – не успех в мире шоу-бизнеса, а получение профессиональных навыков в полноценном музыкальном направлении.
Солнечные отели Швейцарии | Les hôtels à énergie solaire répertoriés sur internet
Swissolar, Швейцарская ассоциация специалистов по солнечной энергии, опубликовала на своем сайте список гостиниц, использующих фотогальванические панели для нагревания воды и производства электричества.
Четыре швейцарских города намерены продавать марихуану | Quatre villes suisses vont vendre du cannabis
Это не шутка из времен студенческой революции 1968 года, - предупреждает газета «Le Matin». Полиция Базеля и Цюриха, совместно с представителями Департамента здравоохранения, рассматривает сегодня проект легализации продажи марихуаны взрослым потребителям. В Берне и Люцерне готовятся перенять их опыт.
Отдых в Швейцарии: лучшие отели 2011 | Le Palmarès 2011 des meilleurs hôtels suisses
Отели-замки, райские уголки на пляже: новая классификация гостиниц по версии SonntagsZeitung поможет туристам отбросить все сомнения, отличив замечательное от наилучшего.
Россия, родина слонов | Russie, la patrie des éléphants
Тому, кто не верит в этот незыблемый постулат, следует приехать на Цюрихский вокзал, пройти десяток метров по буржуазной Банхофштрассе и сесть в демократический трамвай номер 7. Через пяток минут домчит он неверующего Фому до галереи «Barbarian Art». Дальше?... Фома увидит слона.
Сулейман Керимов спонсировал Цюрихский кинофестиваль | Suleyman Kerimov a financé le Zurich Film Festival
Директор фестиваля Надя Шильдкнехт поблагодарила российского бизнесмена и сенатора за выделенные его благотворительным фондом 500 тысяч долларов.
45% топ-менеджеров Швейцарии – иностранцы | 45% des top-managers en Suisse sont les étrangers
В ста крупнейших швейцарских фирмах почти половина руководителей высшего звена прибыли из-за границы. Мнения экспертов о том, пользу или вред это приносит экономике Швейцарии, а также советы, как сработаться в команде с шефом-иностранцем.
Жертвы собственной популярности | Victimes de leur propre popularité...
Правительство Цюриха решило убрать с улиц города жриц платной любви. С 2012 года для них за городом оборудуют так называемые секс-парковки: закрытые места, куда можно будет заехать на автомобиле.
Современное фотоискусство как шоу смерти? | Les images d'actualité disent-elles la vérité?
28 мая в Цюрихе пройдет «Ночь фотографии». На ней будут вручены призы за лучшие фотоработы года, среди которых - несколько актуальных снимков с очень спорной с точки зрения этики историей.
Музы швейцарских живописцев на аукционе | Muses d’artistes suisses aux enchères
30 мая в Цюрихе пройдут очередные торги аукционного дома Sothеby’s – на них будет представлена тематическая коллекция живописных полотен, в центре которой портреты женщин, вдохновлявших художников. Украшением станет картина Фердинанда Ходлера «Женщина в экстазе».
Швейцария в поисках «штопора» | La Suisse à la recherche d'un tire-bouchon
Швейцария – маленькая страна, но автомобильных пробок здесь на тысячи километров. Рекордная пробка была зафиксирована на дистанции Берн-Нидербипп в 1995 году, длина ее составила 53 километра! Журнал «Blick-Magazine» собрал интересную статистику, показывающую, как непросто здесь добраться от дома до работы.
Швейцарский трамвай зарулил в Книгу рекордов Гиннесса | Un tramway suisse est parti pour le record Guinness
Крупнейший в Швейцарии производитель транспорта компания Stadler успешно провела в Берлине испытания модели беспроводного трамвая на литиевых аккумуляторах, который смог проехать 16 километров без подзарядки.
Швейцария не хочет в Евросоюз | La Suisse ne veut pas de l'Union européenne
Новейшее исследование по вопросам безопасности, проведенное Федеральной политехнической школы Цюриха (ETHZ), выявило негативное и недоверчивое отношение жителей Конфедерации к идее вступления в Европейское сообщество.
В Швейцарии появился новый Центр нанотехнологий IBM | IBM et l'ETH Zurich inaugurent un nouveau centre de nanotechnologies
Компания IBM и Федеральная политехническая школа Цюриха торжественно открыли новый совместный Центр исследованиq в области нанотехнологий. Цель партнерства – поиск материалов и структур, способных произвести переворот в электротехнике и информационных технологиях.
Авангард в ящичках | Avant-garde en tiroirs
В цюрихском Кунстхаусе открылся самый маленький музей мира: миниатюрные произведения Пикассо, Миро, Уорхола, Дюшана и других авангардистов вновь можно увидеть в коробочках для ниток, превращенных в выставочные залы швейцарским художником Хербертом Дистелем.
75% швейцарских уборщиц работают нелегально | 75% des femmes de ménage en Suisse travaillent au noir
Как оказалось, сердце швейцарской экономики составляют не только банковская и финансовая деятельность, но и работа «по-черному». Никакие государственные программы не могут остановить миллионные объемы наличных средств, которые вращаются в нелегальном уборочном бизнесе.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

И снова к вопросу о натурализации

Что думает Федеральный совет об инициативе по упрощению процедуры получения гражданства? Почему уровень натурализации среди иностранцев второго поколения остается низким? И существует ли единый порядок проведения собеседований на натурализацию?

Ох, эти швейцарские озера!

Серия «Швейцарские озера» от Swissmint, состоящая из четырех монет, посвящена разнообразию швейцарских водоемов. На первых двух монетах из серебра, выпущенных 30 октября 2025 года, изображены озера Маджоре и Лугано в кантоне Тичино. Продолжение следует.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.