Цюрих

Женская выставка - 2013 | Woman’s expo 2013
26 мая впервые в Цюрихе прошла выставка Woman’s expo 2013. Около 80 участниц, женщин-предпринимателей из разных сфер деятельности, собрались в одном месте для того, чтобы представить свой бизнес и продукцию.
Швейцарский банк Julius Bär в поле зрения американских властей | Julius Bär dans le collimateur du fisc américain
Соглашение об урегулировании налоговых разногласий между Швейцарией и США неизбежно, однако американская налоговая служба (IRS) не выпускает добычу из рук. Запрос о предоставлении административной помощи в деле против клиентов банка Julius Bär был направлен в адрес Швейцарской налоговой администрации (AFC).
«Семь мелодий для циферблата» | "Seven Melodies for the Dial"
Для своего первого концерта в Швейцарии молодая российская пианистка Ольга Домнина выбрала сочинение «на часовую тему» композитора Владимира Генина, единственного ученика Георгия Свиридова.
Махнемся? | Let's swap!
25 мая в Цюрихе в ресторане Kaufleuten с 16:00 до 19:00 пройдет грандиозный обмен одеждой под названием «Annabelle Swap».
Спасти младенца в первый день жизни | Sauver le nouveau-né le premier jour de sa vie
Первые 24 часа жизни новорожденного таят в себе наибольшую опасность, так как новый член общества, едва родившись, может не задержаться в этом мире. И Швейцария не исключение из этого правила.
Только для элегантных мужчин | Only for elegant men
С наступлением весны не только дамам хочется поскорее покрасоваться в красочных летних нарядах. Следящие за собой господа тоже спешат сменить зимние пуховики и пальто на пиджаки и легкие куртки.
Тайные счета немцев в Швейцарии | Les comptes bancaires des Allemands non-déclarés en Suisse
Президент мюнхенского футбольного клуба «Бавария» скрывал около 10 млн евро в швейцарском банке. Эта новость оживила дебаты на тему борьбы с уклонением от уплаты налогов. Немцы, проживающие в Швейцарии, задумались – как узаконить отношения с налоговыми органами?
Профессор Даниэль Вайсс: «советский язык», великий и могучий... | Professor Daniel Weiss: «the Soviet language», great and powerful...
Руководитель Славянского семинара Цюрихского университета изучает особенности языка пропаганды. Некоторыми своими наблюдениями он согласился поделиться с нашими читателями.
Божественный свет, в стекле отраженный: витражи Марка Шагала в Фраумюнстере | Divine light reflected in the glass: Fraumünster stained glass windows by Chagall
Мы уже рассказывали о знаменитой женской обители Цюриха, но не выносили в отдельную статью ее главную, на наш взгляд, достопримечательность. Сегодня, когда католики и протестанты отмечают Пасху, мы с удовольствием восполняем этот пробел.
Субсидии для родителей с заработком 180 000 франков | Subsidies for parents with income about 180 000 francs
В Цюрихе абсолютное большинство семей, в которых есть дети, посещающие детские сады, получают финансовую помощь от государства. При этом многие родители - довольно обеспеченные люди.
Модный шопинг в Цюрихе | Shopping in Zurich
С наступлением весны работа в торговых центрах и модных домах деловой столицы Швейцарии закипела с новой силой. Совместите прогулку по городу с обновлением гардероба и получите двойное удовольствие.
Кто чаще нарушает закон: швейцарцы или иностранцы? | Who breaks the law more often: the Swiss or the foreigners?
Ученые из Университета Цюриха провели масштабное исследование и показали, как за последние 25 лет изменилась криминогенная обстановка в стране.
Сколько порнографии в «Лолите»? | Is «Lolita» pornographic?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Европейские банки: итоги 2012 года | 2012: une mauvaise année pour les banques européennes
На прошлой неделе Crédit Agricole, третий по величине французский банк, объявил о рекордном убытке в размере 6,47 млрд евро. Это самый крупный «минус» после потерь, понесенных финансовой группой Dexia в 2011 году.
Цюрихский театр – против «Макдональдса» | Zurich theatre against McDonalds
Кто победит: всемирная сеть фаст-фуда или любители театрального искусства из Цюриха? Новый, десятый по счету ресторан сети «Макдональдс» должен открыться в одном здании с театром Шаушпильхаус.
Как готовиться к карнавалу в Швейцарии? | How to get ready to a Swiss carnival?
Февральская карнавальная феерия подходит к концу. Но ведь через год она начнется снова. Многие семьи начинают готовиться к праздникам заранее, продумывая карнавальный образ, макияж и аксессуары. Вот и мы заинтересовались тем, где и как найти подходящий костюм.
«История о Каспаре Хаузере» | «Die Geschichte von Kaspar Hauser»
16 февраля 2013 года на сцене цюрихского театра Schauspielhaus состоялась премьера спектакля Алвиса Херманиса, главного режиссёра Нового рижского театра, лауреата высшей театральной награды Европы «Новая театральная реальность», российской премии «Золотая маска» и Кавалера Ордена Трёх звёзд. Публика в восторге.
Швейцария предпочитает банковские расчеты наличным | Switzerland prefers bank transfers to cash
Федеральный Совет планирует запретить торговые сделки с использованием наличных денег в сумме свыше 100 тысяч франков. Этот шаг в борьбе с отмыванием денег не все считают необходимым.
Швейцария, какой мы ее еще никогда не видели | The Switzerland we have never seen before
Прообраз Google Earth появился в Швейцарии еще в 1919 году: облетев на самолетах всю страну, фотографы сделали множество снимков. Сейчас их можно увидеть в архиве библиотеки Федеральной политехнической школы Цюриха.
Алкоголь не помогает быстрее долететь |
Еще ни разу авиакомпания Swiss не сталкивалась с таким количеством пассажиров, которые нарушают правила поведения в самолетах и провоцируют конфликты. В 2013 году на борту было зарегистрировано 580 подобных инцидентов. Кто становится главным источником неприятностей для бортпроводников?
«Обуза, а не освобождение» |
Уже несколько лет объем продаж противозачаточных таблеток в Швейцарии снижается. Молодые женщины предпочитают отказываться от гормональной контрацепции.
Уникальная коллекция древнего китайского искусства снова увидела свет | The unique collection of ancient Chinese art in Zurich
Коллекция Meiyintang, одно из самых обширных и дорогих собраний китайского фарфора и предметов декоративного искусства, впервые за последние полвека была полностью представлена широкой публике.
Швейцарский священник дает 15-летнюю гарантию на брак |
Уже несколько лет католический священник из Бюлаха предлагает парам, которых он венчает, необычную услугу: гарантию на брак сроком на 15 лет. Пока что этот метод доказывает свою эффективность.
Бывший швейцарский шпион построит «лагерь для беженцев» | A Swiss Ex-spy will build a refugee camp
На прошлой неделе Урс фон Деникен, бывший глава Федеральной службы внутренней разведки Швейцарии, предложил свой проект обустройства центра по приему беженцев, который больше походит на закрытое учреждение строгого режима.
Дети-иммигранты учат немецкий за счет кантона | Canton pays for German studies of young immigrants
Наши соотечественники, которые переезжают в Швейцарию с детьми школьного возраста, первым делом задаются вопросом: как же их ребенок будет учиться в школе на иностранном языке? О том, как это делается в Цюрихе, рассказала газета Tages-Anzeiger.
Художник Патрик Шаппатт - любимец швейцарцев | Dessinateur Patrick Chappatte, favori des Suisses
Рисунок Патрика Шаппатта, на котором изображены три неудачника от Народной партии Швейцарии, получил приз читательских симпатий по результатам опроса, проведенного сатирическим изданием «Nebelspalter».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8231
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2300
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1726

Самое читаемое

Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 310