Берн

Швейцарскому покупателю – швейцарский НДС | La TVA suisse pour la clientèle suisse
Федеральный совет передал в парламент обращение, касающееся частичной ревизии закона «О налоге на добавленную стоимость». В соответствии с предлагаемыми поправками, жители Конфедерации, заказывающие книги за границей, будут платить швейцарский НДС.
Швейцария продала больше оружия в 2014 году | La Suisse a vendu plus d’armes en 2014
Швейцарские компании продали в 72 страны мира оружие на общую сумму 563,5 млн франков (а в 2013 году – на 461,3 млн франков). Эта цифра соответствует 0,26% (0,22% в 2013 году) в общем объеме экспорта швейцарской экономики.
8 марта швейцарцы готовятся сказать двойное «нет» | Le 8 mars les Suisses seront prêts pour un double «non»
Согласно последнему опросу, проведенному телерадиокомпанией SSR, обе инициативы, вынесенные на референдум, рискуют остаться без народной поддержки. Вопрос о помощи семьям имел больше шансов на успех, если бы голосование проходило месяц назад.
Швейцарцы поддерживают гомосексуальные браки | Les Suisses favorable au mariage homosexuel
По данным последних опросов общественного мнения, большинство населения Швейцарии считает, что гомосексуальные пары должны иметь возможность пожениться. Аналогичный вопрос обсуждался и в парламенте. А Христианско-демократическая партия (PDC) решила внести правки в собственную инициативу «Против [налоговой] дискриминации брака».
Тайное общество священников, благословляющих браки между однополыми парами | Secret society of priests blessing gay marriages
Около 50 служителей католической, протестантской и православной церквей состоят в ассоциации Adamim, которая помогает провести обряд бракосочетания между геями и лесбиянками.
Филиппо Ломбарди: «Роль Швейцарии – это роль посредника» | Filippo Lombardi : «Le rôle de la Suisse est celui de médiateur»

Журналист в прошлом и политик в настоящем, наш сегодняшний собеседник, член Христианско-демократической партии, представляет Тичино в Совете кантонов. Недавно, в качестве сопредседателя группы дружбы Швейцария-Россия в парламенте Конфедерации, он побывал в Москве по приглашению Совета Федерации РФ. Это и послужило поводом для нашей беседы, коснувшейся гораздо более широкого спектра вопросов, чем предполагалось.

Женщины – будущее мужчин. Швейцарских | Women are the future of men. Of the Swiss men
Швейцарская армия в скором времени столкнется с дефицитом кадров, пополнять который необходимо за счет обязательного призыва женщин, уверен бригадир Дени Фруадево.
Коллекция нацистского арт-дилера застряла в Мюнхене | The collection of a Nazi art dealer stuck in Munich
Уникальное частное собрание картин, оставленное в наследство Музею изобразительных искусств Берна, не может быть выслано в Швейцарию из-за новых судебных разбирательств.
Голова в дыму | Head in smoke
Министерство здравоохранения Швейцарии потратило 9 млн франков на кампанию против курения. Врачи и простые швейцарцы не оценили усилий.
Сколько стоит ограничение иммиграции? | Combien coûte la limitation de l’immigration?
Конфедерация оценила в 500 франков стоимость запроса на оформление разрешения для иностранных работников. Союз работодателей Швейцарии (UPS) закладывает в бюджет 2000 франков на кандидата.
«Вы расист?» | «Est-ce que vous êtes raciste?»
В будущем Федеральная служба статистики (OFS) планирует публиковать раз в два года так называемый «швейцарский барометр расизма». А пока только что вышедшее пилотное исследование, объединяющее три последних опроса, позволяет оценить уровень расизма, ксенофобии и нетерпимости в обществе.
Все, что нужно на случай катастрофы | Tout ce qu’il faut en cas de catastrophe
Двойной кризисный сценарий, которому Швейцарии, возможно, придется противостоять в будущем, был отработан во время последних учений Национальной сети безопасности (ERNS), проводившихся под управлением Тони Фриша. Он порекомендовал швейцарским семьям снова начать делать запасы продовольствия.
Проект о международном сотрудничестве и швейцарском суверенитете отложен | Le projet sur la coopération internationale et la souveraineté suisse est abandonné
Федеральный совет решил отказаться от разработки законопроекта, регулирующего кооперацию между органами управления разных стран при условии соблюдения швейцарского суверенитета. Министерство юстиции и полиции (DFJP) считает, что в течение последних лет сотрудничество достаточно активно развивалось и без этого закона.
Швейцарские финансы «спели романсы» в прошлом году | Les finances suisses sont tombées dans le rouge l’année passée
2014 год Конфедерация завершила с дефицитом в размере 124 млн франков вместо ожидавшегося профицита в размере 121 млн франков. Федеральный совет решил скорректировать прогноз на 2016 год на 1,3 млрд франков.
Законопроект об ограничении иммиграции – «политическая акробатика» или тупик? | Le projet de loi sur l’immigration, «l’acrobatie politique» ou l’impasse?
Год спустя после референдума Федеральный совет представил проект закона о внедрении инициативы об ограничении массовой иммиграции.
Отправка беженцев по воздуху обошлась Швейцарии в 8,5 млн франков | Les vols de renvoi ont coûté à la Suisse 8,5 millions de francs
В 2014 году самолетами были высланы из страны 8590 человек, получивших отказ в предоставлении убежища. В 2013 году их было 12000. Такие данные представил Государственный секретариат по миграции (SEM).
С какими вызовами сталкивается Швейцария в финансовой сфере? | Quels sont les défis auxquels la Suisse fait face dans le secteur financier?
В 2014 году усилилась конкуренция между странами по созданию наиболее благоприятных экономических и финансовых условий. Конфедерация изучает возможности, которые позволят швейцарским банкам беспрепятственно предоставлять услуги иностранным клиентам.
Швейцария бьет рекорды по экспорту продукции | La Suisse bat le record d’exportations
В 2014 году объем швейцарского экспорта увеличился на 3,5% и превысил предыдущий рекорд, поставленный в 2008 году. На сектор химической и фармацевтической промышленности пришлось 60% роста.
Швейцарский барометр бюрократии показывает «переменную облачность» | Le baromètre suisse de la bureaucratie est au «variable»
Швейцарским компаниям предложили оценить административную нагрузку, ложащуюся на них в связи с исполнением действующих законодательных норм. Половина считает, что она остается слишком высокой, как и тремя годами ранее.
Как противостоять сильному франку? | Comment faire face à un franc fort?
Участники первого круглого стола, организованного министром экономики Йоханном Шнайдер-Амманном, попытались найти решение, которое поддержит швейцарские компании, пострадавшие от укрепления франка. Среди предложенных мер – сокращение рабочего времени и дополнительное финансирование профессиональной подготовки в размере 100 млн франков.
Болеть или не болеть? | Tomber ou ne pas tomber malade?
Некоторые швейцарские работодатели не выплачивают зарплату в первые дни, проведенные на больничном. Поэтому заболевшие продолжают ходить на работу и заражают своих коллег.
Готовьте ваши пальчики! Когда? | Préparez vos doigts! Quand?
В соответствии с планом вступления в силу Визовой информационной системы (VIS), жители некоторых стран постсоветского пространства с 29 января должны были сдавать отпечатки пальцев для получения шенгенской визы. Объяснения швейцарского Государственного секретариата по миграции.
В Швейцарию продолжают бежать из Эритреи, Сирии, Шри-Ланки | On fuit en Suisse de l’Erythrée, de la Syrie et du Sri Lanka
Эти три страны остались основными «поставщиками» беженцев в 2014 году. В результате непрекращающихся кризисов и конфликтов число ходатайств о предоставлении убежища, поданных в Швейцарии, выросло на 11%. Эта цифра включает 208 украинцев.
Внуки иммигрантов смогут получить гражданство по облегченной процедуре | Les petits-enfants des immigrés pourraient bénéficier de la naturalisation facilitée
Федеральный совет одобрил парламентскую инициативу под названием «Швейцария должна признать своих детей».
Конец налоговым разногласиям между Швейцарией и Италией | Le conflit fiscal entre la Suisse et l’Italie a pris fin
На прошлой неделе правительство Конфедерации сообщило о том, что две страны договорились о сотрудничестве в налоговой сфере. В подписанном в конце декабря соглашении идет речь об обмене информацией, налогообложении жителей приграничных регионов и исключении Швейцарии из итальянского «черного списка».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.75
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 3150
Мавр сделал свое дело?

Решение Федерального суда, вынесенное 30 июля, вновь вынесло на поверхность спор о том, как правильнее подходить к «неудобной» истории: объяснять ее или просто «замазывать»?

Всего просмотров: 1710
Сейчас читают
Все разнообразие современного танца на «La Batie»-2025

Программа женевского театрального фестиваля «La Batie» в этом году будет максимально междисциплинарной, но все же особое место в ней отведено танцу и прежде всего творчеству Бориса Шармаца. Рассказываем о нем и о том, на какие спектакли в танцевальной программе стоит обратить особое внимание.

Всего просмотров: 743
Выбираем новые швейцарские франки!

Швейцарский национальный банк (BNS/SNB) представил двенадцать вариантов новой серии банкнот: проголосовать за понравившийся эскиз может любой желающий.

Всего просмотров: 3150