Новое обещание от Baume & Mercier | Nouvelle Promesse de Baume & Mercier

Удлиненный ремешок и лаконичный циферблат (baume-et-mercier.fr)

Что можно преподнести в подарок любимой женщине? Автомобиль, Луну, стихотворение собственного сочинения, поездку в красивый город или букет полевых цветов?

Женевский бренд предлагает свой вариант: подарить дорогому человеку часы. Promesse (франц.: обещание) – это словно гарантия нерушимости отношений, и одновременно – своеобразная ода женственности. Среди моделей серии можно выбрать часы на любой вкус: с кожаным или стальным ремешком, разноцветные или в классических тонах, украшенные бриллиантами или более строгие, с отливающими перламутром циферблатами – достаточно, чтобы очаровать ту, которой они предназначены.

Promesse-10160 (baume-et-mercier.fr)

Желая омолодить коллекцию и придать ей больше динамичности, компания выпустила модель со спиралевидным ремешком, который дважды огибает запястье. На сайте Baume & Mercier приводятся слова дизайнера бренда Сары Сандмайер о том, что эти часы предназначены для активной современной женщины, которая делает несколько вещей одновременно, вместе с тем сохраняя элегантность и осознавая свой шарм.

Новая модель меньше своих предшественниц, и поэтому получила название Petite Promesse (франц.: маленькое обещание). Любопытно, что новинка с браслетом из металла или телячьей кожи заключает в себе «отзвук» часов, которые марка выпускала в 20-е годы прошлого века, как бы возрождая их элегантность, женственность и праздничный вид, и в то же время выглядит современно и независимо.

С женщинами у фирмы особые отношения, так как она заботится о них с XIX века: уже в то время основатели марки предчувствовали, что прекрасная половина человечества не останется равнодушной к затейливо оформленным часам. В 20-е годы прошлого века, в период эмансипации женщин, руководство компании осознало, что ей как никогда следует идти в ногу со временем и реагировать на общественные изменения. С тех пор эстетические предпочтения женщин стали для часовых мастеров Baume & Mercier неисчерпаемым источником вдохновения. Одним из наибольших успехов фирмы оказалась выпущенная в конце 1940-х годов модель la Marquise. Развивая успех, компания снова и снова доказывала, что женские часы – отнюдь не миниатюрная и упрощенная интерпретация мужских моделей. Бизнес часто становится движущей силой прогресса или искусства, ведь благодаря спросу на женские часы последние обретали все более изящные формы. Promesse – не единственная линия, при создании которой мастера вдохновлялись образцами прошедших эпох, так как другая женская коллекция – Hampton – «отталкивается» от модели семидесятилетней давности.
Несколько моделей (вторая слева – la Marquise), выпущенных в 20-60-е годы ХХ века (baume-et-mercier.fr)

В заключение напомним несколько правил, соблюдение которых поможет продлить жизнь любимым часам:

- чтобы как можно дольше сохранить гладкость и блеск корпуса, не носите на одном запястье с часами цепочки или браслеты,
- не подвергайте часы воздействию температур ниже 0 и выше 60 градусов,
- снимайте часы перед игрой в гольф, теннис, катанием на горном велосипеде и занятиями подобными видами спорта, чтобы избежать воздействия сотрясений и вибрации,
- избегайте попадания на часы моющих средств, духов и подобных субстанций,
- металлический браслет не требует особого ухода, лишь время от времени его стоит потереть мягкой зубной щеткой, чтобы удалить случайные песчинки или пыль, засевшую между звеньями,
- кожаный ремешок не должен подвергаться воздействию воды, жирных или едких субстанций, подолгу находиться под солнцем, а на летний период лучше заменить его на стальной браслет.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.