2000 сибиряков и один медведь на Маттерхорне | 2000 Siberians and a bear on the Matterhorn

Команда альпинистов и медведь (© iamsiberian)

Планируемая горная экспедиция проводится для привлечения большего внимания к Сибири и популяризации региона. Одновременно организаторы апеллируют к национальному самосознанию сибиряков, призывая их гордиться своей родиной: один из девизов кампании – «I’m Siberian». Несмотря на то, что в редакции Нашей Газеты.ch сибиряков не оказалось, мы с радостью выступили в роли информационного партнера этого необычного проекта.

На самом деле в экспедиции примут участие 2007 человек, при этом основной массе покорителей горных вершин не придется покупать альпинистское снаряжение. Семь профессиональных спортсменов в компании медведя возьмут с собой в поход флаг, на котором будут размещены фотографии всех тех, кто поддержал проект. Если вы всю жизнь мечтали отправиться в горы, но никак не представлялась возможность, то организаторы предлагают вам использовать свой шанс. 

«Экспедиция на Альпы - это уже второе восхождение в сибирском стиле, и, по сути, добрая традиция. Идея устроить суровое испытание для сибирского характера родилась, прежде всего, из необходимости поддержки этого благородного спорта в нашей стране. Мы не просто отправляем экспедицию, но делаем ее открытой, чтобы всякий мог поучаствовать в ней, хотя бы виртуально. И это очень увлекательно и драматично не только для нас, но и для зрителей», - рассказал Нашей Газете.сh Владимир Черепанов, один из вдохновителей и организаторов проекта.

Для того, чтобы вас взяли с собой в поход, необходимо заполнить заявку на официальной странице. Поторопитесь, мест может не хватить. Если вам повезет, то уже скоро вы будете гордо рассказывать о том, что побывали на самых знаковых вершинах Европы. Правда, только виртуально. Может, на следующий год рискнете отправиться в настоящую экспедицию?

Наверно, вы уже решили, что и обещанный медведь будет ненастоящим. Не совсем. Дело в том, что ни один медведь не согласился лезть в гору: животным чужда человеческая тяга к самопреодолению. И уж точно никто из них не начнет опасное и сложное путешествие из чувства патриотизма.

Поэтому в экспедицию отправится мишка. Надо сказать, что этот персонаж, вызывающий стереотипические ассоциации с Россией, набирает все большую популярность в Сибири. В интернете постоянно появляются новые ролики с участием мишки в майке с надписью «I'm Siberian».

«Медведь, главный герой проекта I'm Siberian, - это символ сибирского характера - сильного, немного неуклюжего, но доброго и веселого», - объясняет Владимир Черепанов.

Решение взять с собой на Маттерхорн мишку не лишено логики: помните знаменитый швейцарский шоколад Toblerone? На упаковке изображен силуэт главной горной вершины Конфедерации. Если приглядеться, то можно увидеть, что в рисунок также вписано изображение медведя. В некотором смысле Маттерхорн и мишка уже давно слились в массовом сознании.

Мишка-сибиряк уже однажды взбирался на горные кручи. В прошлом году экспедиция «I’m Siberian» покорила Эльбрус (5642 м). Тогда альпинисты взяли с собой флаг с фотографиями 700 человек, поддержавших проект. В этот раз на нем будет 2000 портретов.

В этот раз перед экспедицией стоит гораздо более амбициозная задача: альпинисты за две недели поднимутся на две горы. Планируется, что сначала альпинисты совершат восхождение на Маттерхорн (4478 м), а уже затем отправятся покорять Монблан (4810 м). Организаторы обещают, что за ходом экспедиции будут следить во всей Сибири.

Проект «I’m Siberian» довольно быстро завоевал популярность среди местных жителей. До этого ни одна организация в России не занималась продвижением Сибири. Возможно, благодаря столь необычной идее в скором времени в Европе значительно вырастет интерес к самому холодному региону России.

(© iamsiberian)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.