Хватит ли в Швейцарии снега? | Y aura-t-il suffisamment de neige en Suisse ?

(© rts.ch)

Скоро 1880 атлетов в возрасте 15-18 лет более чем из 70 стран разыграют медали в 16 видах спорта – биатлоне, лыжных гонках, хоккее, горнолыжном спорте, фигурном катании, лыжном двоеборье, шорт-треке, конькобежном спорте, прыжках на лыжах с трамплина, бобслее, скелетоне, санном спорте, керлинге, фристайле, сноуборде и ски-альпинизме, отмечается на сайте Олимпийского комитета России (ОКР).

Первые лыжные гонки в долине Жу (франц.: Vallée de Joux) состоятся 18 января, недалеко от деревни Ле Брассю. Руководитель работ по подготовке к соревнованиям Доминик Роша отметил в интервью телерадиокомпании RTS, что более 60% трассы длиной 3,3 км еще не покрыты снегом. Созданием снежного слоя уже несколько недель занимается специальный коллектив, который, по словам, Доминика Роша, не жалеет сил для того, чтобы завершить работу в срок. Сегодня не рассматривается возможность отменить соревнования по причине отсутствия снега. Интересно, что, на случай отсутствия осадков в этом году, с прошлой зимы в долине Жу сохранили под брезентом около 9 тыс. м3 снега. Летом половина запасов растаяла, вызвав огорчение организаторов, рассчитывавших, что потеря составит не более 30%. Остатки снега распределили на трассе для соревнований в начале декабря прошлого года. С того времени слой стал тоньше из-за периодов оттепелей и дождей.

Впрочем, уже две недели в долине сохраняется минусовая температура, благодаря этому рабочие могут использовать снежные пушки. Интересно, что организаторы пока не желают обсуждать связанные с подготовкой дополнительные расходы. Со своей стороны, Доминик Роша подчеркнул, что проект создания трассы в долине Жу вписывается в долгосрочную перспективу: с одной стороны – это место станет памятным и привлечет туристов, с другой – здесь будут усилены меры по охране природы, а также построены каналы для орошения пастбищ.

На каких спортсменов стоит обратить внимание на предстоящих Зимних юношеских Олимпийских играх? На сайте Международного олимпийского комитета (МОК) отмечается, что среди сноубордистов способен удивить зрителей японец Рука Хирано, в лыжных гонках – немка Хелен Хоффман и американка Кендалл Крамер, в керлинге – канадка Эмили Дешене, в шорт-треке – венгры Аттила Талабош и Балаш Бонтович. Российская сборная будет бороться за медали во всех видах спорта, при этом, в отличие от Олимпийских игр, в которых российские спортсмены в ближайшие четыре года смогут участвовать только под нейтральным флагом, в Зимних юношеских Олимпийских играх парни и девушки будут соревноваться «в полноценном режиме, с российским флагом, а в честь побед наших спортсменов будет исполняться гимн страны», приводит агентство ТАСС слова президента ОКР Станислава Позднякова.

Пусть победят сильнейшие!
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.