Вербье полирует спуски до блеска | Arsenal technologique suisse pour des meilleures pistes

Вербье "вылизывает" свои спуски, чтобы лыжники могли оттачивать мастерство (GETTY)

Арсенал информационного «оружия» по последнему слову техники знаменитый валезанский курорт использовал, чтобы подготовится к горнолыжному сезону. Хитроумная система для трамбовки снега, включающая компьютерные программы,  навигаторы GPS и гидролокаторы, была разработана в 2007 году для практических нужд курорта, сообщил информационному агентству ATS директор Téléverbier Эрик Бале.

Чтобы оптимизировать работу трамбовщиков и траектории машин, предприятие решило проводить регулярные исследования объема снега на станции. Навигационную систему GPS оснастили гидролокатором, который позволяет высчитывать толщину снега с точностью до пяти сантиметров. Собранные приборами данные перерабатываются программным обеспечением, разрабатывающим детальные планы трамбовки. Система используется с таким успехом на склонах курорта, что предприятие Téléverbier, отвечающее за организацию зимнего спорта и отдыха, запатентовало свое изобретение и планирует предложить его на международном рынке.    

Гидро- или эхолокаторы, которыми оборудованы 23 трамбовочные машины на станции, проводят измерения толщины снега каждые две секунды. Эти данные перенаправляются на специальные компьютеры, установленные на машинах: таким образом, на экране мгновенно отображается слой снега на спуске.

За свою разработку Téléverbier получил премию Swiss Mountain Award в 2008 году (seilbahnen.org)
«Точная картография толщины снежного покрова положительным образом сказывается на финансах предприятия», - объясняет Эрик Бале. В первую очередь, потому, что механическую обработку покрова можно оптимизировать и сэкономить от 25 до 40% на воде и электричестве для снежных пушек и других машин по производству искусственного снега. Ведь информация о толщине слоя позволяет распознавать места, которые покрыты снегом в избытке, и переносить необходимое количество на спуски, где его недостаточно.

Не говоря уже о том, что, благодаря системе Téléverbier, возможно избежать излишней трамбовки слабо заснеженных трасс и выступления на поверхность земли. Программа, регулирующая трамбовку, показывает прочую важную информацию: например, количество машин, прошедших по тому или иному участку, или процент заснеженности трасс. Это существенным образом отражается на качестве спусков, которые «чувствуют себя» гораздо лучше, особенно к концу сезона.

Эффективность разработанной в Вербье системы уже соблазнила соседние валезанские станции – Кран-Монтану, Тион, Порт-дю-Солей, а также некоторые французские – Межев, Лез Арк, Ля Плань или Серр-Шевалье. Отныне Téléverbier и Эрик Бале направляют свои взгляды на международный рынок. Правда, чтобы перейти этот этап, необходимо сначала создать организованную систему гарантийного обслуживания. Тем более, что конкуренты не заставят себе ждать. Уже сейчас разработки ведутся, например, на австрийских курортах, что не останавливает энтузиазм директора Téléverbier: «В любом случае, мы обгоняем их на два года».

Единственное, что может отпугнуть потенциальных покупателей, так это цена оборудования. Один гидролокатор рискует обойтись в 40 – 50 тысяч шв. франков, и каждая пятая трамбовочная машина должна быть им оснащена для функционирования системы. Общая стоимость остальных приборов достигает десяток тысяч франков. К этому необходимо прибавить стоимость самой трамбовочной машины – минимум 400 000 франков. Покупка в кредит увеличивает цену оборудования на 10-15%, однако инвестиции окупаются уже через год-два, - гарантирует Эрик Бале.

Téléverbier не только вернул все свои вложения, но и пожинает плоды революционной разработки: коммерциализация системы приносит предприятию почти миллион франков дохода в год.

Официальный сайт Вербье

Téléverbier: горнолыжный спорт на курортах Вале

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.35
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 8482
Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 2356
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 1780

Самое читаемое

Еврейские мотивы в европейской музыке

Женевская Ассоциация Друзей еврейской музыки приглашает на воскресный концерт под названием «Прокофьев и друзья», организованный силами музыкантов-интернационалистов.

Всего просмотров: 474
Американские тарифы и швейцарский бизнес

Ждет ли швейцарскую экономику рецессия? Как скажется на росте ВВП возможный перенос производства фармацевтической продукции в США? И как швейцарские предприятия корректируют свои экспортные стратегии в связи с таможенной политикой США?

Всего просмотров: 379