Олимпийский маршрут: Лозанна-Сочи | Voie olympique: Lausanne - Sochi

© rambler
Это уже второй официальный визит Международного Олимпийского Комитета в курортный город на Черном море, который активно готовится к XXII Зимним Олимпийским играм 2014 года. Именно за тем, как проходит подготовка, и приедет наблюдать МОК. Возглавят делегацию Жан-Клод Килли, Председатель координационной комиссии, ответственной за Олимпиаду в Сочи, и Жильбер Фелли, Исполнительный директор Международного Олимпийского Комитета. Всего в 2009 году запланировано четыре официальных визита. И чем ближе Олимпиада, тем больше будет проверок.

Правда, слово «проверка», наверное, не совсем уместно. Задача делегации – провести рабочие встречи с российскими организаторами, обменяться мнениями и совместно обсудить спорные вопросы и возникающие в процессе подготовки Игр проблемы. Город, выбранный для проведения Олимпиады, обычно проходит несколько стадий проверки. И каждый новый этап ставит перед экспертами Олимпийского комитета особые задачи. В этот раз цель визита – посмотреть, в какой стадии находится подготовка к Играм, и не выбиваются ли организаторы из графика. Делегация МОК проконтролирует самые различные аспекты - «базовые функциональные направления», по которым идет подготовка к Олимпиаде 2014. В том числе - развитие инфраструктуры, транспортной системы, соблюдение условий охраны окружающей среды и норм безопасности. Интересуют экспертов вопросы размещения спортсменов, гостей и зрителей, маркетинг,  работа по связям с общественностью и подготовке рекламных кампаний. Одной из главных тем для обсуждения станет Паралимпийский спорт – XI Зимние Олимпийские Игры для спортсменов-инвалидов, которые пройдут в Сочи в марте 2014 года.

Дмитрий Чернышенко, Президент Оргкомитета «Сочи 2014» с радостью готовится принять членов Олимпийского Комитета в своем родном городе и «продемонстрировать им те блистательные успехи, которых добился Оргкомитет за время, прошедшее после их первого визита». Напомним, что впервые с официальным визитом делегация МОК посетила Сочи в конце января. Во время этого посещения Жан-Клод Килли выразил свое восхищение подготовкой и отметил: «Проект «Сочи 2014» развивается хорошими темпами, и множество захватывающих интересных инициатив находятся сейчас в процессе  реализации».

Стоит добавить, что подготовкой города к Олимпиаде остались довольны и члены Международного Паралимпийского Комитета во главе с его президентом Ксавье Гонсалесом, недавно посетившие город с трехдневным визитом. Паралимпийский Комитет одобрил специальные программы города для спортсменов-инвалидов, в том числе инициативу «Мир без барьеров». «Мы довольны той работой, которую удалось проделать Оргкомитету «Сочи-2014», и с удовольствием продолжим наше сотрудничество. Паралимпиада в России, безусловно, даст колоссальный импульс развитию паралимпийского спорта», - заявил Ксавье Гонсалес.

Зимние Олимпийские игры Россия проводит впервые, и Сочи старается оправдать оказанное ему Международным Олимпийским Комитетом доверие. Оргкомитету «Сочи 2014» предстоит еще множество работы. Кстати, в 2011 году пройдут выборы талисмана и эмблемы XXII Олимпийских Игр. За это звание борются Чебурашка, Дельфин и Мамонтенок. Пока же Олимпиада в России ассоциируется с символом Летних Игр 1980 года в Москве - очаровательным улыбающимся мишкой.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.