Швейцарцы обнаружили "русский Макао" и "русский Лас-Вегас"

Речь идет о ... Калининграде, который, по мнению Пьера-Марселя Фавра, стоит по туристической малоизвестности в одном ряду с "Молдавией, Приднестровьем и Белоруссией".

Родина Канта, которая в течение пяти веков принадлежала Германии, в "1944 году была почти полностью уничтожена ковром бомб, сброшенных на город британцами". После войны новые - русские - жители Калининграда постарались, и достаточно успешно, сделать из Кенигсберга образцовый советский город.

По мнению П.-М. Фавра, ныне Калининград переживает невиданный подъем, чему способствует тот факт, что "Людмила, супруга премьер-министра и бывшего президента Путина родилась в этом регионе, где русские намериваются создать нечто вроде европейского Макао". По крайней мере, не случайно калининградский город Янтарный был выбран "одним из четырех будущих русски Лас-Вегасов". Его застройка начнется уже в 2009 году.

"Необычная судьба города, где единственные туристы - немцы, родственники которых проживали здесь до войны"...

На фото: ночной вид "русского Лас-Вегаса"

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.