Швейцария и Италия нарушают права детей? | La Suisse et l’Italie violent les droits de l’enfant?

Невеселые будни в Комо (rts.ch)

Сегодня дети и подростки ночуют рядом с железнодорожным вокзалом Сан-Джованни в итальянском городе Комо. Всего в стихийном лагере, о котором мы писали, в настоящее время находится около 400 беженцев, включая взрослых. Цели у несовершеннолетних мигрантов разные – кто-то хочет присоединиться к родственникам в Швейцарии, кто-то желает лишь пересечь страну, чтобы попасть в Германию или Северную Европу.

По словам представителя правозащитной организации Amnesty International Дениз Граф, в этом случае речь идет о нарушении Конвенции о правах ребенка. «Складывается очень серьезная ситуация в связи с тем, что Конфедерация не учитывает главенства интересов ребенка для того, чтобы помочь несовершеннолетним как можно скорее воссоединиться с членами своих семей в Швейцарии или другой стране», - отметила она в интервью телерадиокомпании RTS.

На сайте швейцарского отделения Amnesty International отмечается, что альпийская страна фигурирует в каждом годовом докладе НПО о правах человека. В частности, организацию беспокоят нарушения принципа невысылки беженцев и применение силы во время высылки.

В ответ на обвинения Федеральное таможенное управление подчеркнуло, что лица, не удовлетворяющие требованиям для въезда в Конфедерацию, должны быть высланы из страны в силу соглашений с Италией о повторном принятии. Также в управлении добавили, что этот принцип применим как ко взрослым, так и к несовершеннолетним.

Депутат швейцарского парламента, социалистка Сесла Амарель не согласна с такой формулировкой: «Даже когда высылают людей с полным на то основанием, к несовершеннолетним должен быть особый подход. Как раз в этом отношении и Швейцария, и Италия допускают промахи, так как они не назначили опекунов 80 несовершеннолетним». По мнению политика, такая ситуация подрывает доверие к миграционной политике обеих стран.

Член Национального совета намерена представить эти факты на рассмотрение комиссии по политическим вопросам, заседание которой состоится в конце августа. Сесла Амарель хочет избежать возникновения стихийных лагерей близ швейцарской границы, так как «предыдущий опыт показал, что с течением времени в транзитных зонах возникают огромные трущобы».

Наплыв мигрантов из Италии в Конфедерацию возрос с июня этого года. На прошлой неделе в Тичино задержали 1681 беженца, из них 1275 были вынуждены вернуться на родину Микеланджело. Вчера вечером государственный советник Тичино Норман Гобби сообщил на пресс-конференции о планах властей оборудовать временный центр по приему мигрантов в городе Ранкате. Центр должен открыть свои двери до сентября, в нем будут размещать на одну ночь тех, кто «подлежит» высылке обратно в Италию.

Дениз Граф отметила, что Швейцария начала строже относиться к эритрейцам, в результате чего потеряла для них свою привлекательность, и они связывают свои надежды с другими странами. В Тичино в качестве подкрепления прибыли около 30 пограничников из других частей страны. Тем временем с севера Конфедерации в Германию прибывает все больше мигрантов, которые подают заявки на получение статуса беженца, при этом многие из них сознательно не подавали такие заявки ни в Италии, ни в Швейцарии.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.