Национальная комиссия по предотвращению пыток продолжает наблюдать за высылкой мигрантов | Le nouveau rapport de la CNPT sur des rapatriements sous contrainte

Очередной рейс… (24heures.ch)

По наблюдениям представителей Национальной комиссии по предотвращению пыток (CNPT), применение мер по ограничению свободы передвижения пассажира в целом было умеренным и ограничилось ситуациями, в которых подлежащие высылке лица оказывали решительное сопротивление. В то же время специалисты снова с сожалением отметили значительные отличия в практике разных кантонов.

С июля 2012 года все «спецрейсы» (то есть, перелеты на самолетах, специально зафрахтованных для высылки из Швейцарии иностранцев, не имеющих права находиться на ее территории) выполняются в сопровождении представителей CNPT, и, согласно последнему отчету комиссии, за это время обращение с репатриируемыми значительно улучшилось. Вместе с тем, эксперты считают, что частичное обездвиживание (в переводе на русский - лишение возмможности двигаться) применяется непропорционально часто, в особенности если провести сравнение с менее строгими условиями высылки на рейсах, организуемых совместно с Европейским союзом.

Если в таких кантонах, как Аргау и Берн, выдворяемых обездвиживали сравнительно редко, то в некоторых других комиссия отметила неоправданно частое применение такой меры успокоения. Кроме того, CNPT критически отнеслась к четырем случаям - в Женеве, Невшателе, Во и Вале - когда полицейские, приехавшие за подлежащими высылке мигрантами, были в масках. В трех случаях стражи порядка не снимали маски и по пути в аэропорт. В связи с этим комиссия напомнила статью 12 Закона о принудительных мерах (LUsC), в соответствии с которой сотрудники, вынужденные прибегнуть к принуждению и полицейским мерам, не должны скрывать свои лица.

Что касается интересов ребенка, то с их соблюдением тоже не все идеально: за прошедший год представители комиссии не раз отмечали принудительное разделение подлежащих репатриации семей в ситуациях, когда кого-либо из родственников признавали не готовым к перевозке.

В одном из случаев двух подростков отправили на родину в сопровождении только их дедушки, так как родителей тайно вывезли незадолго до запланированной даты высылки. В другом случае одного из родителей, сопротивлявшегося выдворению, принудительно обездвижили на глазах его детей. Также в отчете упоминается история, когда перед высылкой из страны детей поместили на три дня в чужую семью, в то время как их мать дожидалась репатриации под стражей. Оценивая эту ситуацию, комиссия отметила противоречия с положениями Конвенции о защите прав человека и основных свобод и Конвенции о правах ребенка. Впрочем, получив объяснения соответствующего кантона, CNPT признала их достаточно обоснованными в данном случае. Комиссия обратилась к властям с просьбой должным образом учитывать интересы ребенка при высылке и повторила сделанную ранее рекомендацию: властям следует заботиться о том, чтобы семью разлучали ненадолго и чтобы члены семьи были проинформированы о дате воссоединения.

В своем отчете CNPT с удовольствием отметила вступление в силу с 1 апреля 2015 года новых предписаний, касающихся срока проведения подготовительной беседы с подлежащими высылке мигрантами. В случае если человек находится в тюрьме, беседа должна быть проведена как минимум за 72 часа до намеченной даты репатриации. В некоторых ситуациях беседа может не проводиться, в частности, если она состоялась ранее. Наблюдения экспертов показали, что практика соблюдения вышеупомянутых предписаний сильно отличается от кантона к кантону; комиссия рекомендовала властям следить за их систематическим применением.

С удовлетворением в отчете отмечается, что репатрианты пользовались медицинской помощью сопровождающих докторов, которые наблюдали за состоянием их здоровья до и во время перелета. Врачи следили за тем, чтобы ограничивающие движения ремни не были слишком туго затянуты и при необходимости указывали на уязвимое состояние своих подопечных полицейским, благодаря чему последние обращались с высылаемыми соответствующим образом.

Другое положительное изменение: оценка готовности к перелету теперь производится в условиях большей прозрачности, а организации, отвечающие за медицинское сопровождение, регулярно высказываются против высылки при наличии противопоказаний. Тем не менее, в трех случаях медицинские данные, переданные сопровождающим докторам, были неполными. Один раз сопровождающий врач не был проинформирован, что репатриант десятью днями ранее начал голодовку, и дважды мигрантов объявили непригодными к перелету только на стадии подготовки к выдворению.

За прошедший год представители комиссии не отметили ни одного случая применения успокоительных медицинских препаратов. С другой стороны, дважды (в кантоне Цуг и Базеле Городском) при сопровождении высылаемого к самолету полицейские были вооружены электрошокерами, несмотря на запрет использования «выводящих из строя» приспособлений во время поездки в аэропорт. Использование таких средств допускается только в отношении лиц, совершивших или подозреваемых в совершении тяжкого преступления, или с целью предотвратить совершение такого преступления. Хотя ни в Цуге, ни в Базеле Городском полицейские не применяли электрошокеры, комиссия выразила недоумение «по поводу необходимости подобного снаряжения для выполнения задания такого характера».

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.