Берн и Лондон готовятся к Брекситу | Berne et Londres se préparent à l’après-Brexit

Фото: Pixabay

Новое соглашение призвано заложить основу для экономических отношений между Берном и Лондоном после Брексита и вступит в силу, как только Великобритания выйдет из ЕС. Напомним, что в настоящее время швейцарско-британские торговые связи регулируются на базе соглашений, заключенных между Конфедерацией и ЕС, однако после Брексита их действие на территории Великобритании будет прекращено, и Лондону придется заключать отдельные соглашения с разными странами.

Подписанный в понедельник в Берне договор гарантирует соблюдение прав и обязанностей в экономической и торговой сферах и повторяет соглашения о свободной торговле от 1972 года, государственных закупках и борьбе с мошенничеством, а также включает некоторые пункты ранее заключенных соглашений о взаимном признании оценок соответствия и сельском хозяйстве. Эти договоренности должны уменьшить или полностью устранить торговые барьеры между странами. Действие швейцарско-британского торгового соглашения будет распространяться и на Лихтенштейн. Ранее Великобритания и Швейцария подписали соглашения об автомобильном транспорте, авиасообщении и страховании, уточняется в коммюнике швейцарского правительства.

Лиам Фокс и Ги Пармелен. Скриншот видеорепортажа RTS

Соединенное Королевство – важный экономический партнер Швейцарии. В 2017 году британский рынок стал шестым по значимости для швейцарского экспорта (11,4 млрд франков). Прямые инвестиции Швейцарии в Великобританию составили 54 млрд франков, а британские в Швейцарию – 60 млрд франков.

Примечательно, что соглашение подписано в то время, когда обе стороны – и Конфедерация, и Соединенное королевство – испытывают сложности в переговорах с ЕС. Берн медлит с подписанием рамочного соглашения с ЕС и надеется уговорить Брюссель снова сесть за стол переговоров, чтобы пересмотреть отдельные вопросы.

Лондон, в свою очередь, готовится к разным сценариям Брексита, в том числе и к самому жесткому, т.е. без сделки с ЕС. Многие эксперты называют жесткий Брексит худшим из возможных вариантов, так как он может повлечь за собой негативные последствия, прежде всего, для британской экономики, и грозит, например, прекращением действия соглашения о свободном передвижении лиц, выходом Великобритании из Таможенного союза, введением таможенных пошлин на товары и восстановлением таможни на границах с европейскими странами. В этом случае граница появится также между Ирландией и Северной Ирландией, что чревато подъемом сепаратистских настроений. Стоит отметить, что пока ни швейцарским, ни британским политикам не удалось добиться уступок со стороны Евросоюза.

Напомним, что на референдуме, состоявшемся 23 июня 2016 года, за выход Великобритании из ЕС проголосовали 51,9% британских избирателей, против – 48,1%. После референдума премьер-министр Дэвид Кэмерон подал в отставку, и его место заняла Тереза Мэй. Ожидается, что Брексит состоится 29 марта 2019 года.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.