Кто не успел, тот опоздал – весь напиток с кокаином конфискован

Такого в Швейцарии больше не наливают!
Центр контроля за химическим составом продуктов отдал распоряжение изъять  из продажи партию прохладительного напитка под названием «Kdrink», сообщает  выходящая в итальянской части страны газета «Corriere del Ticino». Всего было конфисковано около 15 тысяч банок этого аналога лимонада. Причина - в состав его входят листья коки. Ренцо Бадиали, вице-директор тичинской кантональной лаборатории департамента здравоохранения кантона, уточнил, что «напиток содержит экстракт коки, и таким образом, попадает под юрисдикцию федерального закона о наркотических веществах». Это и стало причиной выдачи ордера на его арест.  
Испанская фирма Mijo, которая завезла в Швейцарию такой ценный энергетический продукт, не согласна с таким решением и намерена обжаловать его. По мнению предприятия-импортера,  в состав напитка не входит активных компонентов наркотических веществ, а при изготовлении его соблюдаются санитарные нормы, действующие в Европе и в США, - уточнила в своем интервью пресс-секретарь фирмы Андреа Бальмелли. - Перед тем, как начать его импорт в Швейцарию, мы получили необходимое для этого разрешение Федерального таможенного управления. «Kdrink» пользовался в итальянской части страны большим успехом, у нас было много заказчиков, и если бы не эти события, в ближайшем будущем мы начали бы распространять его по всей Швейцарии».

«Kdronk » - это газированный напиток с небольшим содержанием сахара (26 калорий на 100 млл), без консервантов, произведенный из листьев растения коки, из которых предварительно извлечен кокаин. Освежает, придает бодрости и восстанавливает силы, особенно после спортивных тренировок. Хорошо сочетается в коктейлях с виски, ромом или водкой. Производители утверждают, что лимонад создан с соблюдением международного законодательства по использованию «зеленого золота инков» - коки.

Он был создан в 2002 году в Лиме маркой продуктов Royal Food & Drink develops, которая подписала договор с официальным поставщиком листьев коки на мировой рынок - правительством государства Перу. Сегодня его коммерциализация находится в руках испанской фирмы из Жироны. Кстати, изъятие «дринка» из продажи в Швейцарии идет в разрез с принципами закона Кассис-де-Дижон, за вхождении которого в силу активно выступает министр экономики страны Дорис Лойтхард, видя в нем возможность значительно уменьшить стоимость товаров для населения. Продукт, произведенный или продаваемый в Испании, должен также свободно продаваться и на швейцарском рынке.

Какой вкус у бодрящего напитка - пока не известно. В Швейцарии единственным местом, где можно было купить тот самый «drink» c большой буквой  «K» в начале названия, был, до недавнего времени, кантон Тичино. В остальных регионах страны он не закупался и в коммерческую сеть не поступал. В Россию он тоже не завозится. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.