Чудеса в музее шоколада Camille Bloch | Merveilles au musée du chocolat Chez Camille Bloch

На торжественной церемонии 19 октября присутствовал министр экономики Йоханн Шнайдер-Амманн (chezcamillebloch.swiss)

Посетители смогут познакомиться с историей «шоколадной династии», поколения которой передавали потомкам свои принципы, знания, традиции, отмечается на сайте компании. Каждый этап развития фирмы представлен в экономическом и историческом контексте. Ожидается, что музей под названием CHEZ Camille Bloch будут посещать 100 000 человек в год.

Первоначально целью стройки, запущенной в 2015 году, было расширение инфраструктур, чтобы справиться с растущим в последние десять лет спросом на продукцию фирмы. Желая удвоить производство шоколада, открыть новые офисы и музей площадью 1700 квадратных метров, руководство потратило на работы 40 миллионов франков.

Добро пожаловать! (chezcamillebloch.swiss)

Любители сладкого смогут узнать о том, как делают пралине, посмотреть архивные видеозаписи, наполнить чашку под краном, из которого течет шоколад, или изготовить разные виды плиток и конфет под руководством профессионалов. Рядом с музеем расположен магазин, где можно купить сладости компании, парк с зоной для пикника и кафе, где посетителям предложат сладости от Camille Bloch и местные блюда. Кроме того, в интерактивном центре желающим покажут, как выгравировать на плитке шоколада Ragusa послание или стихи: отличный подарок близким и друзьям. Также здесь оборудованы залы для проведения семинаров и конференций.

Глава предприятия Даниэль Блох подчеркнул в интервью газете Le Temps, что фирма предлагает отправиться в приключение, «в котором испытаниям подвергнуться все чувства». Поможет ли это небольшому предприятию выделиться на фоне Cailler и Nestlé, у которых тоже есть свои музеи? «Мы немного похожи на Давида, окруженного Голиафами. Тем не менее, у нас здесь особенный подход, а также семейная атмосфера, рассчитанная, прежде всего, на швейцарцев, которые увидят продукты из своего детства».

«Мы надеемся, что новый центр станет второй по важности достопримечательностью региона Трех озер» (куда входят Бильское, Муртенское и Невшательское озера - НГ), - подчеркнул директор туристического управления Бернской Юры (территории, входящей в состав кантона Берн) Гийом Даво, который не исключает возможности выпуска билетов, позволяющих посетить также музей часовой марки Longines в Сент-Имье и местных сыроварен.
Вкус детства (chezcamillebloch.swiss)

Со своей стороны, министр экономики Йоханн Шнайдер-Амманн отметил, что «в расположенные на периферии регионы относительно редко вкладывают деньги, но семья Блох решилась это сделать. Как предприниматель, я знаю, что для создания потенциала нужно идти на риск».

Вероятно, уверенности руководителям компании придает пример марки Cailler, музей которой в коммуне Брок в кантоне Фрибург посетили в 2016 году полмиллиона туристов.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.