Волжские мотивы в швейцарском нижнем белье

Семья Ахтнихов в сборе. (c) Achtnich-Familie
В середине позапрошлого века в приволжском городе Сарепта, ныне пригород Волгограда, жила девушка по имени Луиза Глитч. Она была из семьи колонистов, ее отец владел фабрикой по производству горчицы. Швейцарское происхождение семьи в тех краях и в то время не считалось чем-то из ряда вон выходящим. Вокруг были русские, немцы, татары, башкиры, православные, католики, мусульмане, буддисты - все мирно уживались друг с другом. Луиза вела жизнь типичной российской провинциалки со средствами. Родители дали ей хорошее домашнее образование, а когда она стала достаточно взрослой, отправили в Европу - сначала в Англию, потом в Швейцарию, проведать родственников.

В Швейцарии, в Винтертуре, Луиза встретила молодого человека по имени Вальтер Ахтних. Семья Вальтера тоже имела некоторое отношение к российской империи - его предки приехали в Швейцарию из Риги. Как бы там ни было, Луиза и Вальтер полюбили друг друга и через некоторое время состоялась свадьба. Обосноваться молодые решили в Швейцарии. У Вальтера были грандиозные планы на будущее, он задумал преобразовать фамильный кондитерский бизнес - в текстильный. Бизнесмен он был весьма талантливый и вскоре его текстильная фабрика превратилась в процветающее предприятие.

Луиза чем могла помогала мужу, вела дом, воспитывала детей, однако же и Россию, страну своей юности, не забывала. Известно, что ей регулярно присылали с Волги знаменитые арбузы, а при больнице, которую построила семья Ахтних, Луиза распорядилась открыть "Русскую лавку", где торговали всякой всячиной из России и угощали чаем. С годами текстильная фабрика Ахтнихтов приобрела специализацию - нижнее белье. В области, где, казалось, безраздельно господствовали французы, им удалось отвоевать себе кусок рынка, наладить поставки в Англию и в Америку. Так родилась всемирно известная марка Sawaco.

Что интересно, нынешние Ахтнихты - разбросанная по миру, но очень дружная семья - российскую страницу в своей биографии не забывают, наоборот, даже всячески культивируют. В многочисленных документах, представленных на выставке, от копий записей в церковный книгах до рекламных проспектов нижнего белья, Волга и Россия упоминаются десятки раз.

Даже вечеринку, посвященную закрытию выставки, в это воскресенье 19 октября, решили сделать в русском стиле и пригласили русских артистов. Луизе бы эта идея очень понравилась.

Выставка Made in Winterthur, Музей Линденгут, Винтертур. Подробная информация на сайте музея.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.