Супруги в швейцарском леднике – вместе в жизни и в вечности | Epoux dans un glacier suisse – unis dans la vie, ensemble dans l’éternité

Страшная находка (tdg.ch)

Тела случайно увидел сотрудник станции Glacier 3000 во время осмотра лыжной трассы, информирует телерадиокомпания RTS. Вначале мужчине показалось, что он видит камень, обнажившийся из-под тающего льда. Подойдя ближе, работник понял, что ошибся. «На них была одежда времен Второй мировой войны», - рассказал директор станции Бернхард Тшаннен. Все говорило о том, что они пытались добраться пешком до кантона Берн, поскольку тела были обнаружены недалеко от старой пешеходной тропы, соединявшей Вале с немецкоязычным кантоном. Среди найденных вещей, хорошо сохранившихся во льду – котелки, ботинки, книга и бутылка вина с надписью «Сион». Скорее всего, путники погибли, упав в ледяную расщелину.

Расследование дела провела валезанская полиция. «Мы располагаем базой данных, начиная с 1925 года, в которую внесены около 280 человек, объявленных пропавшими без вести в нашем кантоне», - отметил представитель кантональной полиции Вале Стефан Вуарду.

Эта печальная история началась 15 августа 1942 года, когда жители деревни Савьез, 40-летний сапожник Марселен Дюмолен и его жена Франсина, 37-летняя учительница, отправились покормить свой скот на горном пастбище.

«Я видела, как они уходят тем утром. Стояла прекрасная погода. Они должны были провести ночь на пастбище Грильден и вернуться в воскресенье, - рассказала одна из дочерей погибшей пары Моник Готши, которой тогда было 11 лет, а сегодня – 86. – Во второй половине дня ледник скрыло большое темное облако. Мой дядя успел в последний раз увидеть родителей в бинокль. Я ждала до понедельника, но они так и не вернулись».

После двух с половиной месяцев бесплодных поисков, пятерых сыновей и двух дочерей в возрасте от 2 до 13 лет поместили в приемные семьи. 4-летней Марселине повезло: ее взяла к себе тетя. Сегодня Марселине Удри-Дюмолен – 79 лет. Она рассказала, что в тот раз мать впервые отправилась с отцом на высокогорное пастбище: «Раньше мама чуть ли не каждое лето была беременна очередным ребенком и не могла совершать трудные переходы».

Марселина и Моник – единственные из оставшихся в живых детей супругов, погибших 75 лет назад. Как рассказала их племянница Марилин Дюмолен в интервью газете Le Temps, ее тети очень рады, что тела родителей, наконец, обретут покой. «В полиции мне сообщили, что рядом с телами обнаружены также часы моего дедушки и рюкзаки – он сам их изготавливал из телячьей кожи». Проведенный тест ДНК подтвердил предположения полиции и родственников – в горах действительно найдены останки Марселена и Франсины. Похороны пройдут в субботу 22 июля в Савьез.

В последние годы из-за таяния ледников горы все чаще приоткрывают тайну над человеческими трагедиями. Среди самых ярких примеров – скелеты братьев-альпинистов Йохана, Клетуса и Фиделиса Эбенеров, исчезнувших в 1926 году и обнаруженных в 2012-м, а также останки жениха и невесты Ханспетера и Клодин, пропавших в 2008 и найденных лишь четыре года спустя.

Глава службы судмедэкспертизы кантона Вале Беттина Шраг подчеркнула, что в случае, когда тела долгое время пролежали подо льдом, необходимо действовать крайне осторожно при их извлечении. Также эксперт отметила, что невозможно предсказать место обнаружения останков, поскольку горные ледники тают и при этом неуклонно движутся вниз.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Угождая духам»

Новая выставка в Музее Барбье-Мюллер приглашает вас в путешествие по своей богатейшей коллекции, собранной в Женеве со всех концов света.