L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
«Раздался грохот, я увидел, как людей катапультировало из кресел», - рассказал участник вчерашней аварии, в которой поезда, ехавшие из Винтертура и Шаффхаузена, врезались друг в друга. Пострадало семнадцать человек, тяжелораненых нет.
|
La collision frontale de deux RER transportant près de 300 passagers jeudi près de la gare de Neuhausen a fait 17 blessés. Six ont dû être hospitalisées. Les conducteurs des deux locomotives sont indemnes.
Два поезда столкнулись на севере Швейцарии 10 января в 7:36 в 250 метрах от вокзала коммуны Нойхаузен-ам-Райнфалль в кантоне Шаффхаузен. Локомотив регионального поезда S11 (этот поезд – двухэтажный) столкнулся с локомотивом пригородной электрички Turbo S33. Авария произошла, когда оба состава шли навстречу друг другу по пути номер два, но первый начал сворачивать на третий путь в сторону Шаффхаузена. Другой в этот момент продолжал следовать по направлению к Винтертуру.
Сильнее пострадал локомотив Turbo. Более массивный участник аварии не только остановил его, но и протолкал на 20 метров назад. «Фронтально-боковое столкновение поездов привело к массивным повреждениям», - подвел единственный пока итог Вальтер Кобельт, руководитель отдела расследований на железнодорожном и водном транспорте. Причины аварии предстоит выяснить, этим отдел, в котором работает Кобельт, займется вместе с прокуратурой Шаффхаузена.
«Пострадавших насчитывается 17 человек, из них 9 были доставлены в больницу. Тяжелых повреждений никто получил», - сообщили представители полиции. В числе госпитализированных - и оба машиниста. К счастью, оба вышли из кабин на собственных ногах… По словам очевидцев, у многих пассажиров были рваные раны, ушибы и ссадины, но не все стали обращаться к врачам.
Как рассказал один из пассажиров последнего вагона, не пострадавший от аварии: «Раздался грохот, я увидел, как людей катапультировало из кресел. Меня просто отбросило в сторону. Больше всего мы испугались за тех, кто был в первом вагоне». По словам 15-летней девушки, вместе с подругами ехавшей в тамбуре, при ударе их выбросило через коридор на противоположную стену, все они пострадали.
В утренний час пик оба поезда были полны: пригородный поезд перевозил 80 человек, региональный – более двухсот. Пассажиров пригородной электрички эвакуировали сразу, а тем, кто ехал в двухэтажном поезде, пришлось ждать больше часа: существовали опасения, что повреждена система электроснабжения состава, громкая связь не работала.
В спасательных работах было занято 220 человек – полицейские, пожарные, сотрудники железной дороги. На место прибыли десятков автомобилей скорой помощи, в том числе, и из Германии. Несмотря на шок, эвакуация проходила очень спокойно, через два часа место аварии смогли покинуть все пассажиры.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.