Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Столкновение поездов в Швейцарии: худшего удалось избежать | Une collision de trains fait 17 blessés: le pire est évité

На месте аварии (© Tagesanzeiger/Reuters)

Два поезда столкнулись на севере Швейцарии 10 января в 7:36 в 250 метрах от вокзала коммуны Нойхаузен-ам-Райнфалль в кантоне Шаффхаузен. Локомотив регионального поезда S11 (этот поезд – двухэтажный) столкнулся с локомотивом пригородной электрички Turbo S33. Авария произошла, когда оба состава шли навстречу друг другу по пути номер два, но первый начал сворачивать на третий путь в сторону Шаффхаузена. Другой в этот момент продолжал следовать по направлению к Винтертуру.

Сильнее пострадал локомотив Turbo. Более массивный участник аварии не только остановил его, но и протолкал на 20 метров назад. «Фронтально-боковое столкновение поездов привело к массивным повреждениям», - подвел единственный пока итог Вальтер Кобельт, руководитель отдела расследований на железнодорожном и водном транспорте. Причины аварии предстоит выяснить, этим отдел, в котором работает Кобельт, займется вместе с прокуратурой Шаффхаузена.

«Пострадавших насчитывается 17 человек, из них 9 были доставлены в больницу. Тяжелых повреждений никто получил», - сообщили представители полиции. В числе госпитализированных - и оба машиниста. К счастью, оба вышли из кабин на собственных ногах… По словам очевидцев, у многих пассажиров были рваные раны, ушибы и ссадины, но не все стали обращаться к врачам.

Как рассказал один из пассажиров последнего вагона, не пострадавший от аварии: «Раздался грохот, я увидел, как людей катапультировало из кресел. Меня просто отбросило в сторону. Больше всего мы испугались за тех, кто был в первом вагоне». По словам 15-летней девушки, вместе с подругами ехавшей в тамбуре, при ударе их выбросило через коридор на противоположную стену, все они пострадали.

В утренний час пик оба поезда были полны: пригородный поезд перевозил 80 человек, региональный – более двухсот. Пассажиров пригородной электрички эвакуировали сразу, а тем, кто ехал в двухэтажном поезде, пришлось ждать больше часа: существовали опасения, что повреждена система электроснабжения состава, громкая связь не работала.

В спасательных работах было занято 220 человек – полицейские, пожарные, сотрудники железной дороги. На место прибыли десятков автомобилей скорой помощи, в том числе, и из Германии. Несмотря на шок, эвакуация проходила очень спокойно, через два часа место аварии смогли покинуть все пассажиры.

На месте аварии собрались 220 спасателей и несколько десятков машин скорой помощи (© Tagesanzeiger/Reuters)
Коллизия спровоцировала хаос на железнодорожной дороге. Все поезда на линии между Винтертуром и Шаффхаузеном были сняты с рейсов, как и поезда между Дахзеном и Шаффхаузеном. Их заменили автобусами, поэтому пассажирам, которые следовали по этим направлениям, в четверг пришлось потратить больше времени на дороги и пересадки. Вокзал в Нойхаузене закрылся. Международные поезда из Штутгарда поменяли маршрут: они будут ходить по объездному пути, через Базель и немецкий Карлсруэ.

В связи с аварией работает горячая линия Швейцарских железных дорог: 0800 722 233.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое