L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Старый Новый год самое время узнать, что случилось с письмами швейцарских детишек, отправленных «на Северный полюс» и «на улицу Оленей в Лапландию».
|
Les lettres des enfants adressées au "Pôle Nord" ou "sur le Chemin des Rennes, Laponie" sont transmises au Père Noël et à son équipe qui les trient selon les langues et y répondent avec gentillesse, dès lors qu’ils retrouvent l’adresse du petit expéditeur.
16 869 писем, адресованных Деду Морозу, пришло в этом году на швейцарскую Почту. В канун Рождества и Нового года тысячи ребятишек в надежде на исполнение своих желаний отправляют послания доброму дедушке или младенцу Христу, в западноевропейской традиции также одаривающего послушных детей подарками.
Похоже, маленькие жители Романдской Швейцарии и италоязычного Тичино верят в Деда Мороза больше, чем их ровесники в немецкой части: обычно от них приходит куда больше посланий. Накануне 2011 года швейцарскому Морозу доставили 10 272 письма из франкоязычной части, 2 793 – из итальянской и всего 2 528 из немецкой, самой большой по площади. Пять писем были написаны на ретороманском языке, и около 200 конвертов прибыли из-за границы.
Уже более пятидесяти лет все письма Деду Морозу, раньше заклейменные штампом «макулатура» или «неизвестное направление», перенаправляются в Кьяссо, где заботливо разбираются и сортируются по языкам. Шесть сотрудников Почты, работающих в команде Деда Мороза, каждый год сочиняют ответы на послания из Швейцарии и из-за границы: оказывается, многие детишки, живущие в других странах, уверены, что дом новогоднего дедушки находится в снежных Альпах. Компетентные секретари Мороза и младенца Христа отвечают на пяти языках – четырех национальных и английском.
Тем не менее, им ежегодно удается ответить на 96% писем – рекордное количество, учитывая расплывчатые указания на конвертах. В этом году 16 241 маленьких отправителей получили ответы, 200 из них отправилось за границу. Подписанное Дедом Морозом или младенцем Иисусом, в зависимости от того, кому было адресовано письмо, ответное послание содержит маленькую историю о рождественских и новогодних праздниках или символический подарок. Конверт украшают специальная марка с изображением на новогоднюю и рождественскую тематику и штамп почтового офиса "Берн-Вифлеем".
Последние пять лет команде Деда Мороза в Кьяссо доставляют около 16 000 писем под Рождество. Накануне 1951 года, когда операция «Дед Мороз» была проведена впервые, швейцарская Почта получила всего 450 писем, половина из которых прибыла из-за границы.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
Единый тест, меньше бесед, больше мотивационных писем – недавнее исследование проливает свет на то, как действует обновленный закон о гражданстве в самом густонаселенном кантоне страны.