Праздники - это хорошо, но в разумных пределах

Дед Мороз добрался до Каружа (@TG)

В городе Кальвина праздники отмечают достаточно скромно, без излишеств. Проходящий в городе традиционный фестиваль «Деревья и свет», например, можно заметить только хорошо вооруженным глазом. Остальные «рождественские центры» - базар в Каруже, Зимний полюс перед парком Bastions или традиционный дом Деда Мороза в отеле Montbrillant – также скромны, особенно для нас, россиян, привыкших, чтобы если уж елка, так самая высокая и так далее.

И все же обход этих нескольких точек позволит вам посетить разные части города, что всегда приятно.
Праздничный базар в квартале Каруж, прозванном русскими иммигрантами начала прошлого века Каружкой, будет работать до 24 декабря. В духе открытости и либерализма, присущего этому району Женевы, вы сможете применить здесь свои знания французского, поболтав с торговцами и местными жители, которые охотно вступают в разговор. Наговорившись, прогуляйтесь по торговым рядам, а вдруг вам приглянется какая-нибудь из выставленных на продажу картин, поделок из глины, бижутерии и прочих ненужных, но приятных вещиц.

Четвертый год подряд женевская гостиница Montbrillant, расположенная на одноименной улице, почти на целый месяц меняет профиль и из обычного отеля превращается в Дом Деда Мороза. Сани Деда, эльфы, олени, пингвины и льдины можно увидеть и потрогать уже в торговой галерее при женевском вокзале (на фото). После чего проследовать на первый этаж отеля и посетить десять волшебных номеров. То есть, извините, комнат.

Рождественской гостьей Ассоциации «Санкт-Петербург 300» стала в этом году художница Анжелика Астахова. Ее работы впервые выставляются в Швейцарии в рамках ставшей традиционной выставки «Рождество русских художников в Женеве», которая проходит, до 21 декабря, в галерее с символическим названием «Руина» (19 rue des Vollandes).На воскресном бранче (21 декабря в 11 часов), можно будет отведать борщ и блины, оценить декор, созданный Яной Коржомкиной, послушать песни в исполнении Дмитрия Тихонова, выступающего на сцене женевской оперы, и, конечно, посмотреть – а может, и купить - работы десятка художников и фотографов.

Есть, чем заняться и любителям свежего воздуха. На смену мини горнолыжному спуску на Treille, по которому только в прошлую субботу скатилось 1500 человек, пришла беговая лыжная трасса – перед Киоском парка Bastions. До 24 декабря желающие смогут разогнаться здесь… метров на двадцать. А расположенный рядом каток, украшенный канделябрами в стиле арт-деко, будет открыт до 15 февраля. Коньки можно взять на прокат всего за 2 франка. Два этих объекта и представляют собой "спортивный комплекс Зимний полюс".

Обо всем, что будет происходить в Женеве и ее окрестностях после Рождества, мы сообщим вам на будущей неделе. Счастливого Рождества!


КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.