Праздник Успения Девы Марии в Швейцарии | Fête de l’Assomption en Suisse

Шарль Лебрен, Успение Девы Марии (Википедия)

Успение Девы Марии – один из наиболее почитаемых праздников у католиков и православных христиан. Сведения о нем мы находим в древних хрониках: о нем упоминали в своих творениях богословы Рима и Константинополя, коптской и абиссинской церквей. Этот праздник – утверждение победы вечной жизни над смертью.

Богородица после вознесения Иисуса осталась на попечении апостола Иоанна Богослова: вместе с другими апостолами она проповедовала веру Христову, потом жила в доме родителей Иоанна в Эфесе. Под конец своей жизни она вернулась в Иерусалим.

Однажды, когда Мария молилась, Архангел Гавриил возвестил ей, что через три дня ее земная жизнь окончится, и Господь возьмет ее к себе. Пресвятая Дева захотела увидеть всех апостолов, которые в то время проповедовали христианство в разных местах Римской империи. Несмотря на это, желание Богородицы исполнилось: Святой Дух чудесным образом собрал апостолов у ее ложа. Иисус Христос в окружении ангелов сошел к ней, чтобы забрать ее душу на небо.

Несмотря на то, что обычай праздновать Успение, по всей видимости, установился в Римской империи еще в первые века христианства, общецерковный статус он получил при византийском императоре Флавии Маврикии (592-602 гг.), одержавшем победу над персами 15 августа 595 года. Западные христиане стали праздновать Успение Девы Марии с V века.

Однако если католики вспоминают в наши дни о завершении земного пути Богородицы 15 августа, то православные – 28 августа (15-го числа по юлианскому стилю). В восточнохристианских церквях этому празднику предшествует строгий двухнедельный пост.

15 августа – выходной день в некоторых странах Европы: например, во Франции, Италии, Испании, Португалии, Бельгии, Люксембурге, Польше, Австрии и некоторых землях Германии. Празднуют Успение и традиционные католические кантоны Швейцарии: Вале, Юра, Тичино, Люцерн, Швиц, Ури, Цуг, Нидвальден, Обвальден, Аппенцель-внутренний, частично кантоны Фрибург, Золотурн, Аргау. Протестантские церкви праздник не признают, ссылаясь на то, что это событие не описано в Новом Завете.

В Швейцарии сохранилась традиция вспоминать в этот день своих матерей, так как Дева Мария всегда считалась покровительницей девушек, женщин и матерей.

Куда же отправиться 15 августа? Можно посетить места наибольшего почитания Девы Марии – в кантонах Юра, Фрибург и Вале.

Грот святой Коломбы (cath.ch)

Недалеко от деревни Ундервелье в кантоне Юра, на берегу небольшой реки находится грот святой Коломбы, именуемый «малым Лурдом Юра». Места здесь живописные, ничем не уступающие грандиозным альпийским пейзажам. В глубине грота бьет источник. Историки утверждают, что первые люди поселились в этой пещере еще в эпоху неолита.

Святая Коломба родилась в 257 году в Испании в богатой языческой семье. В 16 лет приняла христианство и бежала от гонений императора Аврелиана (270-275) в бургундский город Санс, где вскоре приняла мученическую кончину. Во Франции и Швейцарии святую Коломбу почитают, как целительницу и покровительницу детей и матерей.

В Поррантрюи сотни верующих собираются 15 августа в часовне Лоретт. Здесь не только будет отслужена месса, но и пройдет процессия со статуей Девы Марии.
Храм Девы Марии Бургийонской, старинная открытка (Википедия)

Недалеко от Фрибурга расположилась старинная деревушка Бургийон. В 1157 году здесь открылась лечебница для больных проказой – лепрозорий. В те времена лепра считалась неизлечимой болезнью, но в 1438 году здесь чудесным образом исцелился император Фридрих IV Габсбург (1415-1493), после чего в местный храм Девы Марии Бургийонской стали стекаться больные и увечные в надежде на исцеление. Сегодня здесь проходят мессы на французском и немецком языках.
Часовня Девы Марии «Marches» в Грюйере (lesmarches.ch)

В городке Брок (округ Грюйер) в 10:30 пройдет месса в часовне Девы Марии, именуемой «Les Marches». Откуда пошло такое название? На грюйерском диалекте оно звучит так: «Nouthra Dona di Martze». Когда-то здесь находилось болото, образованное наносами трех рек, омывающих эту живописную местность. В исторических текстах часовня впервые упоминается в 1636 году. Сегодня здесь не только можно помолиться, но и прогуляться по окрестным холмам и липовым рощам.

И, конечно же, с особым торжеством проведут службы монахи аббатства святого Маврикия в валезанском городе Сен-Морис. Здесь пройдет служба в часовне Девы Марии (la chapelle de Notre-Dame du Scex). Часовня расположена в скале, которая нависает над монастырем. Здесь подвизался в VII веке святой Аматус. Поднявшись по крутой тропинке, стоит оглянуться вокруг: вид отсюда открывается великолепный.

Все же для многих швейцарцев 15 августа – просто выходной день. Они смогут устроить себе интересную велосипедную прогулку, отправиться по пути Габсбургов, дорогой Ганнибала в Альпах, полюбоваться озерами Конфедерации, или пройти там, где ступал в свое время Гете.

Часовня Девы Марии в аббатстве святого Маврикия (abbaye-stmaurice.ch)
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.