Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Почувствуйте себя швейцарцем! | Sentez-vous suisse!

Праздничная поляна Грютли 1 августа (© EDIPRESSE).

В прошлом году мы подробно рассказывали нашим читателям об истоках Национального праздника Швейцарии и об изменении в отношении к нему современных граждан Конфедерации. Так что не будем повторяться. Напомним лишь, что 1 августа 1291 года в Грютли, на живописной поляне в центре страны, недалеко от озера Четырех кантонов, произошла тайная встреча представителей Ури, Швица и Унтервальдена, заключивших Союз трех кантонов, который и стал основой сегодняшней Швейцарской Конфедерации.

Ежегодно 1 августа сюда стекается около ста тысяч патриотов или просто любопытствующих послушать речи политиков, высказать свои и наполниться национальным сознанием до следующего года. В 2008 году здесь особенно бурно самовыражались утраправые группировки, поэтому организаторы праздника не ослабляют мер безопасности.

С прошлой пятницы на официальном сайте Грютли (или, во французской версии, Рютли) можно получить бесплатный, но именной билет, чтобы гарантировать себе комфортное место на поляне. Торопитесь – резервируемых мест не так много, всего 1200, кто не успел, тот опоздал.  

На поляну Грютли можно добраться двумя способами: спустившись с гор по крутой тропике от деревни Зеелисберг или приплыв на корабле.

В этом году таких кораблей будет всего два: они отбудут в 10:45 и в 12:45 из Фрелена (кантон Ури). Во второй половине дня кораблик-челнок будет доставлять участников празднества в Бруннен (кантон Швиц). Всех пассажиров попросят предъявить удостоверения личности.

Официальная часть праздника начнется в 14.30, а честь обратиться к собравшимся с речью выпала в этом году профессору (на пенсии) Цюрихского университета Петеру фон Матту. А уже знакомая нашим читателям журналист из газеты «Le Temps» Жоэль Кунтц, часто пишущая о России, прочтет текст документа, ставшего основой Конфедерации.   

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое