Цена несправедливости | Le prix de l'injustice....

Швейцарский транспорт не так безопасен, как кажется (© Edipresse)

Несчастный случай произошел 14 февраля 2006 года в Лозанне. Женщина села в автобус, заплатив за билет 2.40 франка вместо положенных 2.80. Она ехала, чтобы забрать из специализированного учреждения свою дочь, страдающую аутизмом, и опоздание могло бы повлечь у больного ребенка приступ паники. Вдобавок, пассажирка забыла дома документы и кошелек.

Двое контролеров, проверявших билеты, вывели ее из автобуса и потребовали штраф. По швейцарским правилам, размер его составляет 60 франков когда деньги могут быть заплачены сразу, при этом протокол не составляется, а нарушитель остается анонимным. Контролеры готовы даже сопроводить человека до ближайшего банкомата, чтобы расстаться мирно. В случае, если человек отказывается заплатить или не может этого сделать, штраф возрастает до 80 франков. Тогда контролер записывает адрес безбилетника, одновременно связываясь с учреждением, которое выполняет функции нашего паспортного стола, и тому высылают счет на дом.

Жительнице Лозанны не повезло в тот день дважды - ни денег, ни паспорта у нее с собой не было. Тогда женщина ударилась в панику и попробовала сбежать: агенты схватили ее за руки и скрутили их за спиной.

Согласно медицинскому освидетельствованию, для жертвы это окончилось вывихом правого плеча и посттравматическим шоком.

Она подала в суд, и Трибунал полиции Лозанны приговорил каждого из задержавших ее агентов муниципального транспорта к 500 франкам штрафа за телесные повреждения, нанесенные по неосторожности, и условному двухгодичному заключению. На днях Федеральный Трибунал подтвердил это решение, назвав меры, примененные к пассажирке, «непропорциональными к тяжести правонарушения». Агенты знали, что могут травматизировать женщину, и заламывание рук допустимо лишь в случае физической угрозы со стороны нарушителя. А какая угроза исходила от растерявшейся матери семейства?

К сожалению, такой случай может произойти в любом городе Швейцарии, как и другой страны, причем не обязательно конфликт будет связан с оплатой билетов на транспорт. В этой ситуации важно помнить, что вы часто имеете дело не с системой, а с плохими исполнителями, и не бояться отстаивать свои права.

Немного статистики, предоставленной управлением Швейцарских железной дороги CFF. За последние годы «всего лишь» 500 тысяч пассажиров воспользовались услугами общественного транспорта без билета. Для злостных нарушителей была разработана специальная система штрафов: зарегистрированный безбилетник оплачивает в первый раз счет размером в 80 франков, а при повторном нарушении эта сумма возрастает до 120 и затем до 150 франков. На третий раз CFF может подать на нарушителя в суд и тем самым испортить ему биографию, - подтвердил пресс-секретарь компании Алессандро Малфанти в интервью газете «NZZ am Sonntag».  

С начала введения такой системы штрафов в 2006 году, количество безбилетников снизилось с 4 % до 1,4 %. Это не мешает контролерам ежедневно задерживать во всей стране около тысячи «экономных» любителей бесплатного проезда и штрафовать их. При этом, конечно же, никто не дает им права выкручивать гражданам руки! Административные меры должны оставаться таковыми и не переходить в военные действия.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.