Бум нелегального лечения

С января по июнь пограничники изъяли и передали в институт контроля Swissmedic 568 подозрительных посылок с лекарствами - это на 92 % больше, чем в первом полугодии 2008 года. Половина посылок была отправлена из Азии, треть из Индии, остальные незаконные пересылки лекарств делались из Западной (25 %) и  Восточной (10 %) Европы. Заказывали швейцарцы и лекарства из таких экзотических тропических стран, как Вануату, Фуджи и Аруба.  

С какими побуждениями жители Швейцарии заказывают нелегальные медикаменты по интернету и оплачивают их с помощью кредитной карточки? Они надеются увеличить свои сексуальные возможности, нарастить мышечную массу, похудеть и стимулировать рост волос. Заказывают также обезболивающие, психотропные вещества, противозачаточные таблетки и другие медикаменты, которые в Швейцарии можно получить лишь по рецепту врача.

Организация Swissmedic обращает особое внимание на опасность употребления продуктов для похудения, незаконный импорт которых стремительно растет. Большинство из них содержит такие вещества, как sibutramine и orlistat, принимать которые можно лишь под медицинским контролем, или rimonabant, снятый с продажи во всем мире из-за его влияния на психическое состояние человека. Swissmedic напоминает также, что нелегальные медикаменты могут быть попросту поддельными. 
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.