Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Банкоматы в клочья | Des bancomats qui volent en éclats

(tdg.ch)

В кантоне Тичино - целая серия таких налетов: повреждаются банкоматы, расположенные рядом с итальянской границей. Нередко преступники изготавливают взрывчатку самостоятельно, насыпая порох в металлические коробки от карандашей, рассказал изданию Blick тичинский эксперт по безопасности Стефано Пьяцца.

Он не верит в существование банды, приехавшей из Восточной Европы. По его словам, всплеск такой активности объясняется тем, что, если подрывников поймают, то им грозит менее строгое наказание, чем за вооруженное нападение, поскольку в первом случае их поведение квалифицируется, как воровство.

Среди желающих заработать таким способом немало дилетантов – они ищут инструкции по изготовлению взрывчатки в интернете. В результате налетчики плохо дозируют вещества, и взрывают не только банкомат, но и часть здания, подвергая опасности жителей ближайших квартир.

Стефано Пьяцца подчеркнул, что Швейцария не готова к таким преступлениям, поэтому банкоматы становятся легкой добычей правонарушителей. Эксперт недоволен тем, что по ночам многие пограничные посты не охраняются, также он выступает за улучшение обмена информацией между стражами порядка в Швейцарии и их коллегами из соседних стран.

К сожалению, бандиты облюбовали не только Тичино. Напомним, что в ночь на 18 марта преступники взорвали банкомат Райффайзен в женевской приграничной коммуне Верье, из которой, как известно, сотни туристов ежедневно пешком или на автомобилях добираются до горы Салев, чтобы полюбоваться с ее вершины видами Лемана и его окрестностей. К счастью, злоумышленники ушли с пустыми руками, однако причиненный ущерб, который можно было увидеть снаружи, поражает своими масштабами. 8 марта взорвали банкомат того же банка в квартале Пюпленж. В 2016 году произошел взрыв банкомата UBS в квартале План-ле-Уат. В то время живущий неподалеку женевец рассказал в интервью газете Tribune de Genève, что его семья проснулась от мощного толчка, потрясшего стены.

От взрывов также пострадали банкоматы Райффайзен в начале 2016 года, в апреле и в июне 2015. В сентябре и ноябре 2015 года «жертвами» стали банкоматы кантонального банка Женевы (BCGE), а в декабре того же года был взорван банкомат BCGE, установленный возле мэрии в коммуне Труане. Каждый раз преступники успевают скрыться во Франции.

Что это, швейцарский дикий Запад? Нехватка полицейских? Вряд ли швейцарцев, просыпающихся от взрывов, успокаивает то, что злоумышленники – не убийцы, и хотят лишь завладеть деньгами. Можно посочувствовать стражам порядка, которые не могут быть везде одновременно, и в адрес которых сразу звучат критические замечания: «Куда смотрит полиция? Чем она занимается, если преступники до сих пор на свободе?»
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Самое читаемое