Встречайте новую 100-франковую купюру | Le nouveau billet de 100 francs est arrivé

Фото: SNB

Новые 100 франков знаменуют собой окончание выпуска купюр девятой серии. Напомним, что первые банкноты новой серии номиналом в 50 франков поступили в обращение 13 апреля 2016 года. Затем, с интервалом в несколько месяцев, были выпущены 20, 10, 200 и 1000 франков, а уже на следующей неделе в банкоматы загрузят последние купюры девятой серии – 100-франковые банкноты.

Над дизайном новых денежных знаков работала Мануэла Пфундер, призер национального конкурса идей. Созданные ею 10- и 50-франковые купюры были признаны Международным банкнотным сообществом (IBNS) самыми красивыми в мире.

Каждая банкнота девятой серии представляет одну из характерных сторон Конфедерации. Так, 10 франков посвящены швейцарской эффективности, организованности и пунктуальности, 20 франков – творчеству и культуре, 50 франков – приключениям, 200 франков – науке, 1000 франков – языку и коммуникации, а новые 100 франков – гуманитарной традиции Швейцарии.

Все шесть банкнот девятой серии. Фото: SNB

Главным графическим элементом 100-франковой банкноты стала вода, а доминирующим цветом – синий. На лицевой стороне изображены черпающие воду руки, которые символизируют гуманитарную деятельность Конфедерации. Чуть ниже размещен земной шар, покрытый сеткой изобар – линий, обозначающих величины атмосферного давления. На защитной полосе перечислены самые длинные реки Швейцарии, а также изображена гидрографическая сеть страны.

На обратной стороне можно увидеть так называемый «бис», деревянный швейцарский ирригационный канал. «Бисы» начали возводить еще в Средневековье, чтобы доставлять ледниковую воду в долину и использовать ее для орошения полей. Изображенный на 100 франках канал датируется 1442 годом, имеет протяженность 3 километра и доставляет воду из ручья Льен на луга и виноградники валезанской коммуны Айен. Этот традиционный элемент швейцарской архитектуры должен напоминать о том, что обеспечение людей водой всегда было непростым делом, а распределение водных ресурсов и сегодня остается важной задачей Швейцарии в области гуманитарной помощи и сотрудничества.

Фото: SNB

Купюра имеет 15 защитных элементов. Проверить подлинность можно несколькими способами, например, если купюру наклонить от себя, то переливающийся шар поменяет цвет с фиолетового на золотой. В нижней части лицевой стороны банкноты встроена защитная лента: если наклонить купюру слева направо, то на ней проявятся оранжево-красные и зеленые числа 100. Изображение рук, большое число 100 и название банка напечатаны методом интальо и кажутся рельефными, а также оставляют цветной след на белой бумаге. Некоторые элементы видны только в ультрафиолетовых лучах или инфракрасном свете.

Купюры напечатаны на тонкой трехслойной бумаге. Новые 100 франков имеют размер 70x144 мм. На их долю приходится 28,4% всех швейцарских банкнот.

Стоимость производства одной швейцарской купюры составляет в среднем 40 сантимов, включая чернила, бумагу и печать. Для сравнения: американский доллар в производстве обходится дешевле и стоит чуть менее 12 сантимов.

Напомним, что на 100 франках старого образца можно увидеть портрет Альберто Джакометти и его самую знаменитую скульптуру, «Шагающего человека». Банкноты предыдущей, восьмой, серии остаются законным платежным средством до дальнейших распоряжений Нацбанка.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.