L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
Слева настоящие часы, справа вариант, используемый в iPad
Швейцарские железные дороги (CFF) уже направили официальный запрос в главный офис американского гиганта, а также намереваются потребовать финансовой компенсации за то, что Apple украла дизайн вокзальных часов, давно ставших одним из символов Конфедерации.
|
Swiss Railway is angry with the American giant who copied the design of the famous station clock, which became one of the symbols of the country.
Прошлая неделя ознаменовалась событием, радостным для всех любителей продукции компании Apple. В продажу поступили новенькие iPhone 5 и несколько обновленные iPad. Как известно, в техническом отношении швейцарцы стремятся постоянно быть впереди планеты всей: средств для этого у них достаточно. Счастье обладателей новых планшетов было еще большим, когда они, наконец, дождались появления в нем приложения с часами, на отсутствие которого жаловались очень многие. Швейцарцы радовались больше остальных.
Тут и случился главный курьез, который может обойтись Apple в серьезную сумму и навлечь массу насмешек со стороны конкурентов. Дело в том, что разработчики приложения просто скопировали дизайн знаменитых вокзальных швейцарских часов, созданных еще в 1944 году Хансом Хилфикером. По мановению их стрелок уже больше полувека поезда покидают железнодорожные станции.
Внешний вид хронометра стал визитной карточкой Швейцарии. Он напоминает путешественникам, приехавшим сюда на поезде, что они оказались в стране, где время возведено в культ, а часы – его верные служители. Так поэтично объясняет значение часов для каждого швейцарца Кристиан Гинзиг, официальный представитель CFF.
Операционная система iOS6 предполагает массу новых и усовершенствованных приложений, однако обсуждение ее достоинств отошло на второй план. Представители Apple в Швейцарии категорически отказались комментировать ситуацию, предложив подождать официального ответа руководства. Если в ближайшее время реакции не появится, то вопрос будет решаться через суд, заявили в CFF.
Ханс Хилфикер (1901-1993) вместе со своим главным изобретением
Никто бы не стал раздувать скандал, если бы к тому не было юридических оснований. Дизайн часов, о которых идет речь, принадлежит CFF и защищен законом об авторском праве. Сама история носит довольно забавный характер еще и потому, что совсем недавно Apple отсудила у Samsung более 1 млрд. долларов за то, что последняя копировала дизайн товаров и приложений, созданных американским гигантом. Теперь компания сама оказалась в очень неуютном положении.
Швейцарцы отнеслись к факту кражи со смешанными чувствами: с одной стороны, это доказывает, что дизайнерские предложения Хилфикера заслуживают мирового признания, с другой стороны, это все же неоспоримое нарушение закона о защите авторских прав, столь дорого сердцу каждого добропорядочного швейцарца.
Кстати, швейцарские вокзалы примечательны не только своими часами. Многие из них отмечены международными архитектурными премиями.
А ведь часы стоят того, чтобы на них обратили внимание. И не только потому, что они неизменно встречаются на всех 760 железнодорожных станциях Швейцарии. Хилфикер разработал уникальную модель с учетом особенностей организации работы транспортной системы.
Вокзальные часы имеют две особенности. Во-первых, все они должны быть абсолютно синхронны, чтобы пассажиры и машинисты ориентировались по одному времени. Во-вторых, из-за того, что в расписании не указываются секунды, все поезда должны отправляться одновременно с началом минуты. А это значит, что движение минутных стрелок также должно полностью совпадать.
Чтобы часы соответствовали указанным критериям, была разработана сложная и при этом поражающая своей простотой система. Все часы на вокзале замкнуты на центральные часы, которые по окончании каждой полной минуты отправляют электронный сигнал, благодаря чему достигается абсолютная синхронность.
Но и это еще не все. Швейцарцы действительно помешаны на пунктуальности. Секундная стрелка совершает полный оборот за 58,5 секунд и замирает на полторы секунды на отметке 12. Это делается для того, чтобы машинист успел дать свисток к отправлению и поезд тронулся с платформы точно с началом следующей минуты, как и указано в расписании.
Заметим, некоторая связь с компанией Apple есть и у Нашей Газеты.ch. Начиная с прошлой недели, мы предлагаем нашим читателям бесплатно установить приложение для iPod и iPad, с помощью которого удобно следить за обновлениями на сайте практически отовсюду.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.