Кому выгодно укрепление франка? | Qui profite de la hausse du franc suisse?

В сезон распродаж рост франка - хорошая новость для швейцарцев ©Keystone

Согласно исследованию, проведенному в прошлом году статистическим управлением Eurostat, в Швейцарии цены на услуги и потребительские товары в среднем на 56% выше, чем в странах Евросоюза. После объявления Национального банка Конфедерации (SNB) об отказе от фиксированного минимального курса франка к евро на уровне 1,2:1 этот разрыв рискует увеличиться, оказав негативное влияние на швейцарскую экономику в целом. Для отдельных ее отраслей удар окажется очень серьезным, предупреждают аналитики.


Швейцарский туристический сектор не может «получить выгоду от импорта, ни увеличить свою производительность благодаря автоматизации предоставляемых услуг или перевести свою деятельность в другие страны». Так в интервью газете «Le Matin Dimanche» глава федерации Suisse Tourisme Юрг Шмид описал вызовы, стоящие перед представителями отрасли после решения Национального банка.


Внезапно укрепившийся франк, сравнявшийся с евро, крайне невыгоден и швейцарским экспортерам, чья продукция с точки зрения иностранных покупателей выросла в цене почти на 20%. Преподнесенный SNB сюрприз практически совпал с открывающимся в Женеве Международным салоном высокого часового искусства, один из участников которого, владелец небольшой часовой мануфактуры, был вынужден обратиться с письмом к президенту Национального банка, призвав его представить план действий в возникшей ситуации.


Зато для обычных швейцарских потребителей, особенно живущих в приграничной зоне, ситуация пока складывается благоприятно. Ведь их покупательная способность значительно выросла, да еще в период, когда в соседних странах еврозоны в полном разгаре сезон распродаж! О неиссякаемых очередях в обменные пункты за покупкой евро мы писали в первые же дни после появления новости, а в прошлую субботу на парковках приграничных торговых центров Франции, Германии и других соседних стран было тесно от машин со швейцарскими номерами. Экономический журнал Le Bilan сообщил, что некоторые покупатели пересекали границу дважды в день: то ли опасаясь превысить установленные ограничения на ввоз товаров и продуктов, то ли окончательно опустошив кошелек в запале шоппинга. В некоторых банкоматах закончились евро, а перед обменными пунктами образовались очереди длиной в десятки метров.


Таким образом, потребительский туризм, которым, по данным института Demoscope, и до введения нижней границы обменного курса франка к евро промышляли около 40% швейцарцев, снова набирает обороты. А значит, местным продавцам придется снизить цены, чтобы составить достойную конкуренцию магазинам еврозоны. Благо, это несложно сделать, если речь идет об импортных товарах, – ведь покупательная способность швейцарских контрагентов тоже возросла.


У владельцев ресторанов в граничащих со Швейцарией странах тоже нет причин жаловаться на судьбу. Все больше швейцарцев теперь могут себе позволить ужин в заведении высокой кухни, отмеченном звездами Michelin или GaultMillau. По оценкам швейцарской федерации представителей гостиничного и ресторанного дела GastroSuisse, приблизительно треть жителей немецкоязычной части Швейцарии регулярно обедают или ужинают за границей, причем 46% это делают из соображений экономии. Теперь число посетителей приграничных ресторанов вырастет, по крайней мере, до тех пор, пока их владельцы не решат поднять цены.


Эксперт финансового конгломерата UBS Клаудио Сапутелли обращает внимание и на тот факт, что укрепившийся франк окажет благоприятное воздействие на профиль швейцарских заемщиков на ипотечном рынке еврозоны. Возможно, это позволит снизить интерес к инвестициям в швейцарскую недвижимость, что положительно скажется на слишком высоких ценах. Добавим, что со своей стороны SNB, введя отрицательную ставку по депозитам, создал благоприятные условия для развития швейцарского ипотечного кредитования.


Наконец, подорожавший франк – отличный повод позволить себе отправиться в незапланированное путешествие в другие страны. Напомним, что по последним данным, около 80% швейцарцев проводят хотя бы одну ночь в году в зарубежной поездке (при среднем показателе в ЕС на уровне 60%). В этом году есть все шансы, что швейцарских туристов в Европе станет больше. Правда, нужно иметь в виду, что Национальный банк оставил за собой право валютных интервенций, если в таких действиях будет иметься необходимость.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.