Швейцария выходит на охоту | La Suisse part à la chasse

Олень из Граубюндена (link-gr.ch)

Как и рыбалка, охота на территории Швейцарии – не шутка и регламентирована государственным и кантональным законодательством в целях рационального управления природными ресурсами. Организован охотничий сезон таким образом, чтобы сохранить богатство дикой фауны и естественную зону обитания животных, до минимума снизив ущерб. Компетентным органом во всех охотничьих делах является Федеральное министерство окружающей среды: именно оно определяет принципы, по которым кантоны составляют законы об охоте на своей территории, оно же дает директивы по охране диких животных. В свою очередь, Федеральный ветеринарный офис контролирует торговлю дичью в Швейцарии и импорт мяса за рубеж.

Для охоты в швейцарских лесах необходимо иметь специальное разрешение: оно выдается компетентными кантональными властями лицам старше двадцати лет после успешного прохождения экзамена. Для сравнения, вопросы экзамена еще сложнее, чем теоретическая часть при сдаче на водительские права: проверяются знания фауны и флоры, соответствующих законов, экологии. Кандидаты должны продемонстрировать умение обращаться с оружием, а также соответствовать некоторым особым критериям. Каждый кантон самостоятельно решает вопросы о выдаче разрешений, их типе и сроке действия.

Всю полезную информацию об охоте в Швейцарии можно найти на официальном сайте Министерства окружающей среды и специализированном портале www.chassesuisse.org, доступном на четырех национальных языках, в том числе – ретороманском, что для Интернет-сайтов большая редкость.

Ретороманский «жив» в сфере охоты потому, что в кантоне Граубюнден этому виду спорта отдают особое предпочтение – будь то во время облавы на зверя или при дегустации ароматного блюда из дичи, приготовленного знатоками. Охотничий сезон на крупную дичь (Hochjagd) начинается в сентябре и совпадает с моментом сбора винограда. Хотя виноградники Граубюндена занимают всего 400 гектаров, здешние вина считаются одними из лучших в Швейцарии и прекрасно сопровождают дичь.

Охотничье оленье рагу

Рагу из дичи (saison.ch)
800 г оленьего мяса (например, лопаточную часть туши, порезанную на кубики 3 см толщиной)
¾  ч.л. соли, перец по вкусу
100 г ломтиков сала (ветчины), кубиками
1 ½ ст.л. сливочного масла, растопленного
1 ½ ст.л. муки

Для гарнира, на выбор: каштаны, лапша, брюссельская капуста, красная капуста, шпетцли.

Для маринада:
7 ½ dl красного вина (рекомендуется Pinot noir Malanser)
1 dl красного винного уксуса
1 порезанная кружочками морковь
1 мелко нарезанная луковица
2 лавровых листа
1 ст.л. горошин черного перца, растертых в порошок
6 ягод можжевельника
2 высушенных бутона гвоздики

Все ингредиенты маринада довести до кипения в небольшой кастрюле, дать смеси остыть. Положить кусочки мяса в стеклянную или фарфоровую посуду (можно использовать блюдо из хромированной стали), залить маринадом таким образом, чтобы мясо было полностью покрыто. Оставить на три дня мариноваться под крышкой в прохладном месте, перемешивая один раз в день.

Вынуть мясо и обтереть губкой. Снова вылить маринад в кастрюлю, довести до кипения, затем отфильтровать с помощью сита, покрытого марлей или тонкой тканью.

Разогреть в чугунной кастрюле сливочное масло, обжарить мясо порциями (около пяти минут каждую), посолить и поперчить. Ломтики ветчины подрумянить в той же кастрюле, снова переложить туда мясо. Добавить маринад и довести до кипения. Уменьшить огонь, тушить примерно 1 ¼ часа под крышкой. Вынуть мясо на тарелку и накрыть крышкой. Еще раз довести соус до кипения и уменьшить огонь.

1,5 ст.л. топленого сливочного мяса и столько же муки смешать вилкой и постепенно добавить в соус, постоянно перемешивая. Томить еще 10 минут на медленном огне, не накрывая крышкой, затем снова положить мясо в кастрюлю и как следует прогреть его.

Терпения в приготовлении и приятнейшего аппетита!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
На кого работают швейцарцы?

Федеральное статистическое управление обнародовало данные о занятости граждан страны в швейцарских группах и об обороте иностранных транснациональных корпораций.

Самое читаемое

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

В Швейцарии построят уникальный парк роботов
Робосфера (Robosphère) – планета будущего, на которой человек открывает жизнь удивительных существ. Роботы-официанты, механические рыбы и птицы, «умные» машины-строители и хирурги – в горах Юры научная фантастика скоро станет повседневной реальностью.
Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.