Образование и наука

Банановая кожура – на борьбу с раком | La peau de banane pour la lutte contre le cancer
Группа исследователей из Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL), в состав которой входит россиянка Александра Бондаренко, создала сканнер, позволяющий оценить, до какой стадии успела развиться меланома. Это открытие основано на одной общей черте, которой обладают человеческая кожа и банановая кожура.
Швейцарский парк инноваций ждет исследователей | Le Parc suisse de l'innovation invite les chercheurs
На прошлой неделе официально стартовал проект Parc suisse de l'innovation, призванный активизировать исследовательскую деятельность в сфере инноваций. При этом некоторые швейцарские эксперты опасаются, что позиции Конфедерации в сфере инновационной деятельности в последние годы заметно пошатнулись.
Швейцария привлекает таланты | La Suisse attire des talents
Конфедерация снова возглавила Индекс конкурентоспособности талантов (Global Talent Competitiveness Index, GTCI), который составляет бизнес-школа INSEAD. Согласно этому рейтингу, швейцарские компании обладают широкими возможностями, позволяющими им привлечь высококвалифицированных иностранных специалистов.
Тернистый путь в швейцарский университет | Chemin épineux vers les universités suisses
Далеко не все швейцарские школьники справляются с программой настолько успешно, чтобы поступить в университет или политехническую школу. В то же время по числу выпускников вузов Швейцария занимает среди стран Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) не последнее место, как и по числу тех, кто находит привлекательную работу.
Швейцарские университеты против «литературных негров» | Les universités suisses contre les «nègres littéraires»
Безымянные авторы-«призраки», нанятые специализированными агентствами, ежегодно производят в Швейцарии несколько сотен академических работ. Жалобу на эту практику уже подал Университет Санкт-Галлена, по его стопам пошел и Университет Берна.
Швейцарцы выяснили, в каком возрасте человек не боится опасности | Les Suisses ont éclairci à quel âge l’homme est le plus intrépide
Исследователи Базельского университета установили, что склонность принимать рискованные решения в финансовой и правовой сфере снижается с возрастом, а также зависит от обеспеченности и состояния экономики родной страны.
Умный цветок во дворе Audemars Piguet производит электричество | Une smartflower dans le jardin d’Audemars Piguet
Фотогальванический цветок ведет себя в точности, как подсолнух: раскрывается на рассвете и поворачивается к солнцу, следуя за ним весь день, обеспечивая, таким образом, максимальное поглощение энергии светила.
Новые угрозы преподаванию французского в Швейцарии | Nouvelles menaces à l’enseignement du français en Suisse
Единство Швейцарии – в ее многоязычии и многокультурности? Обеспокоенный тем, что в некоторых кантонах желают ограничить преподавание французского языка, министр культуры Ален Берсе отметил, что это противоречит действующему законодательству.
Швейцарские студенты учатся без таблеток… почти | Les étudiants suisses font leurs études sans pilules... ou presque
Большинство швейцарских студентов – против психостимуляторов, как показывает недавнее исследование Базельского университета. 22% опрошенных признались, что имели опыт использования таких препаратов (включая метилфенидат, изъятый из оборота в России) для улучшения результатов в учебе, но больше половины высказались отрицательно, предпочитая честность в овладении науками.
Швейцария – серебряный призер рейтинга расходов на образование | La Suisse remporte la médaille d’argent au niveau de dépenses de formation
В то время как Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) указывает на сохраняющееся неравенство по уровню образования в мире, Швейцария вслед за Люксембургом занимает второе место по сумме расходов на каждого ученика.
Уже более ста лет в мире все относительно | Cela fait plus d’un siècle que tout est relatif
В 1905 году Эйнштейн опубликовал знаменитую статью, в которой изложил основы своей теории, перевернувшей научное мышление, а Общая теория относительности увидела свет в 1915-м. Женевский университет был первым, кто присвоил почетную докторскую степень ученому – по этому случаю в эти дни здесь проходит ряд конференций и семинаров.
Федеральные школы не готовы повышать плату за обучение | Les EPF ne veulent pas augmenter les taxes
Новый проект закона о федеральных политехнических школах, который предусматривает возможность увеличить плату за обучение в вузе для иностранных студентов, не пришелся по вкусу Совету федеральных политехнических школ.
В Швейцарии прошла «Ночь карьер» | La « Nuit des carrières » a eu lieu en Suisse

В прошлый четверг в рамках этого ежегодного мероприятия ведущие учебные заведения страны предоставили своим студентам, выпускникам и молодым специалистам возможность ознакомиться с выставкой карьерных возможностей.

В Романдской Швейцарии бастуют учителя | Les enseignants de Suisse Romande sont en grève
Вчера госслужащие Женевы вышли на улицы выразить протест против мер экономии, предусмотренных в бюджете 2016 года, для формирования которого не хватает по крайней мере 70 миллионов франков.
Исследователи из EPFL хотят полностью расшифровать письменность майя | Des chercheurs de l'EPFL visent la compréhension absolue de l'écriture Maya
Швейцарцы стремятся постичь язык цивилизации, которая сформировалась в Центральной Америке и достигла пика своего развития еще до прибытия Христофора Колумба. Письмо индейцев майя пока недостаточно изучено, но современные информационные технологии способны помочь ученым приблизиться к решению загадки.
Швейцарцы – «хорошисты» по английскому | Les Suisses ont reçu une bonne note en anglais
Конфедерация занимает 19 строчку в таблице оценки знаний по английскому языку, составленной лингвистическим образовательным центром Education First (EF). Этот результат считается хорошим. Список возглавила Швеция, Украина занимает в нем 34 место, Россия – 39-е, Казахстан – 54-е, Азербайджан – 60-е и т.д.
«Лунная гонка» в Швейцарии | «The Moon Race» en Suisse
Под таким названием («The Moon Race») 13 ноября в SwisTech Convention Center (Лозанна) состоится конференция-спектакль с участием космонавтов Алексея Леонова, Базза Олдрина и Клода Николье.
Лозаннская школа гостиничного бизнеса задумала кампус будущего | L’Ecole hôtelière de Lausanne a conçu son nouveau campus

Первое в мире учебное заведение с таким профилем, созданное еще в 1893 году, EHL не только идет в ногу со временем, но порой и опережает его. На этот раз "опережение" оценено в 226 миллионов франков.

Швейцарцы продолжат учиться за границей | Les Suisses continueront à étudier à l’étranger
Новое постановление правительства о международном сотрудничестве в сфере образования, профессиональной подготовки, молодежной политики и перемещения (OCIFM), которое заменит швейцарским студентам программу Erasmus, вступает в силу 1 ноября 2015 года.
Швейцарских студентов немедицинских специальностей «перекуют» в докторов | Des étudiants suisses seront rééduqués en médecins
Университеты Женевы и Лозанны совместно с Федеральной политехнической школой Лозанны предложили свое решение проблемы нехватки докторов в Конфедерации. Возможный вариант прост: дать медицинское образование выпускникам швейцарских вузов, имеющим в кармане диплом бакалавра биологии, биоинформатики или химии.
Швейцарцы построят в Африке дронопорт | En Suisse, le premier dronoport africain est inventé
Исследовательский центр Afrotech (Федеральная политехническая школа Лозанны, EPFL) разрабатывает под руководством известного британского архитектора, почетного члена Российской академии художеств лорда Нормана Фостера проект самого маленького аэропорта в мире – он будет предназначен для грузовых дронов.
Неевропейские дипломы не «заработают» в Швейцарии | Les diplômes hors-UE ne vont pas «travailler» en Suisse
Инициативу Аниты Фетц, которая предложила создать национальную базу данных для упрощения процедуры признания иностранных дипломов, не поддержал Совет кантонов.
Швейцария осваивает плазму | La Suisse étudie le plasma
В науке Конфедерации сразу две важных новости: открытие Швейцарского центра плазменных технологий (Swiss Plasma Center, SPC) на базе Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) и включение лозаннского реактора-токамака в проект международного экспериментального термоядерного реактора ИТЭР.
Швейцария – чемпион мира по инновациям | La Suisse est la championne du monde de l’innovation
Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), штаб-квартира которой находится в Женеве, поместила Швейцарию в лидеры рейтинга. За ней следуют Великобритания и Швеция. На 44 месте расположилась Молдова, на 48-м – Россия, на 53-м – Беларусь, на 61-м – Армения, на 64-м – Украина, на 73-м – Грузия, на 82-м – Казахстан и на 93-м – Азербайджан.
Швейцарские знания для иностранцев – по тройному тарифу | Les études en Suisse trois fois plus chères pour les étrangers
11 сентября Федеральный совет вынес на обсуждение проект изменений в федеральный закон «О федеральных политехнических школах». Среди предложений – ограничение числа студентов и возможность увеличения платы за обучение для иностранцев.
Женеве нужно больше классов для мигрантов | Genève a besoin de plus de classes pour migrants
Власти кантона стоят перед необходимостью выделить дополнительные средства для обучения новоприбывших мигрантов, многие из которых никогда не ходили в школу. На одном из курсов, где беженцы «осваивают» французский с нуля, язык преподается довольно оригинальным способом.
Управление люксовым брендом | Luxury Brand Management

Так называется новая учебная программа, предлагаемая Институтом высшего образования в Глионе. Первые студенты приступили к занятиям в июле 2015 года.

Венецианская «машина времени» - в Лозанне | Venice Time Machine s’installe à Lausanne

Машина времени до сих пор казалась человечеству изобретением нереальным, принадлежащим миру научной фантастики. Однако исследователи Федеральной политехнической школы Лозанны  (EPFL)  в очередной раз доказывают, что нет ничего невозможного для современной науки.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 4535

On nous parle de la guerre en Ukraine depuis plus de trois ans. On nous la sert à toutes les sauces. Mais je parie que la plupart d’entre vous n’ont pas encore eu l’occasion d’entendre une voix comme celle que je retranscris pour vous aujourd’hui. Le 5 mai prochain, l’écrivain Dmitry Petrov sera l’invité du Cercle russe à l'Université de Genève. Je lui ai parlé quelques jours auparavant.

Всего просмотров: 5490
Сейчас читают
Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Всего просмотров: 130780