Статьи по тегу: #школьное образование в Швейцарии

Швейцарская школа: возвращение к истокам | L’école en Suisse : le retour à la mission initiale

В стране, гордящейся своей традицией защиты прав человека, все громче слышны голоса тех, кто не хочет включать «детей с особенностями развития» в общий учебный процесс.

Монастырская школа в Сен-Морисе сменит хозяев | Le Collège de l'Abbaye de Saint-Maurice change de directeurs
Из-за недостатка финансирования школа в аббатстве Сен-Морис (кантон Вале) переходит под контроль государства. Как изменятся учебные программы, что думают по этому поводу чиновники и духовные лица – читайте в сегодняшней статье.
В Швейцарии из-за неоплаты счетов закрылась частная школа | En Suisse, une école privée ferme ses portes sans payer plusieurs factures

28 июня в Этуа (кантон Во) прекратила свое существование школа GEMS World Academy Switzerland. Причем так резко и неожиданно, что это вызвало волну недовольства среди родителей учеников. Причина – неоплаченные счета на сотни тысяч франков.

В школах Женевы нет серьезных нарушений | Pas de dysfonctionnements dans les écoles genevoises
Правительство кантона опубликовало доклад независимых экспертов о сексуальных домогательствах в местных школах. Авторы выслушали пострадавших и свидетелей, а также проанализировали способы разрешения конфликтных ситуаций в течение последних 30 лет, информирует телерадиокомпания RTS.
Женева будет бороться с сексуальными домогательствами в школах | Genève va lutter contre le harcèlement sexuel à l’école

Женевский департамент образования, культуры и спорта открыл бесплатную телефонную линию для учащихся, которые хотели бы конфиденциально рассказать о случаях, когда они стали жертвами или свидетелями сексуальных домогательств.

В швейцарских школах не хватает мужчин-учителей | Les écoles suisses manquent d’hommes enseignants

В системе начального образования мужчины находятся в меньшинстве. Маленькие зарплаты, низкий социальный статус профессии учителя и предрассудки удерживают их от выбора этой специальности. Педагогические школы и профессиональные объединения пытаются изменить ситуацию и сделать работу в школе более привлекательной для мужчин.

Академия Захара Брона в Интерлакене: школа покорителей вершин скрипичного мастерства | La Zakhar Bron Académie : l’école suprême de l’art du violon

Несмотря на то, что знаменитый скрипичный педагог Захар Брон давно уже является гражданином мира, Швейцария  в последние годы занимает все более важное место в его творческой деятельности. С 2002 года Брон преподает в Цюрихской Высшей школе искусств, проводит мастер-классы на музыкальных фестивалях в Интерлакене и Вербье и курирует музыкальную школу, филиалы которой сегодня работают в Цюрихе и Цуге.

Русская школа в Женеве | Une école russe à Genève

В редакцию «Нашей газеты» приходит множество писем. Открыв очередное послание, мы прочитали следующую заметку под названием «Свободная русская школа в Женеве», вдохновившую нас на небольшое расследование.

Лозаннская школа гостиничного бизнеса задумала кампус будущего | L’Ecole hôtelière de Lausanne a conçu son nouveau campus

Первое в мире учебное заведение с таким профилем, созданное еще в 1893 году, EHL не только идет в ногу со временем, но порой и опережает его. На этот раз "опережение" оценено в 226 миллионов франков.

Школа дирижеров в Гштааде – почти на 100% русская | Le Conducting Academy à Gstaad est russe presque à 100%

С 16 июля по 5 сентября на фешенебельном горном курорте уже в 59-й раз пройдет международный музыкальный фестиваль, носящий имя великого американского скрипача Иегуди Менухина - сына раввина из Гомеля, получившего в 1970 году швейцарское гражданство.

Частная школа Ле Розе открывает двери для любителей искусства | L’école privé Le Rosey ouvre ses portes pour les amateurs des arts
Знаменитое швейцарское учебное заведение, одно из самых старых, дорогих и до сих пор закрытых, вложило 50 млн франков в строительство Центра искусств, включающего концертный зал на 900 мест.
Лозаннская бизнес-школа приближается к десятке лучших образовательных учреждений мира по программе MBA | L'école lausannoise se rapproche du top 10 mondial des MBA
В 2014 году сразу две швейцарские бизнес-школы вошли в сотню лучших учебных заведений этого профиля, согласно рейтингу газеты Financial Times. Однако, если Международный институт управленческого развития (IMD) в Лозанне поднялся с 19 на 12 место, то Университет Санкт-Галлена опустился в рейтинге и занял только 88 место.
В Швейцарии могут запретить сексуальное образование в школах | Sexual education may be prohibited in schools
Правые партии вынесли на рассмотрение законопроект, который должен запретить проведение занятий по сексуальному воспитанию школьников в возрасте до 9 лет. Для остальных эти уроки будут факультативными.
Русская пианистическая школа на Фестивале в Люцерне | Russian piano school at Lucerne Festival
В прекрасном городе на не менее прекрасном озере с 16 по 24 ноября в 15-й раз пройдет международный фестиваль фортепианной музыки с участием ведущих пианистов современности.
Латинский язык в швейцарских школах: за и против | Le latin: pro et contra
Быть или не быть латыни в швейцарских школах? Сегодня не только в Швейцарии, но и в России, и в ряде других стран идут споры о целесообразности преподавания латыни в средних школах.
Билингвизм в швейцарских школах: особенности интеграции | Bilinguism In The Swiss Schools: Integration Problems
Несмотря на богатое культурное и языковое разнообразие швейцарские школьники не всегда в состоянии свободно общаться с друзьями из соседних кантонов: сказывается разница в системах образования и языке преподавания. Чтобы решить эту проблему, в некоторых школах пошли на эксперимент.
Швейцария борется с наркотиками в школах | Switzerland Struggles with Drugs in Schools
Национальный совет Швейцарии увеличил в два раза штраф для совершеннолетних, пойманных за употреблением марихуаны. Одновременно в Женеве, одном из самых неспокойных в этом отношении городов, началась масштабная компания по борьбе с распространением наркотиков среди подростков. Ситуация в частных международных школах.
Переводческая Школа в Женеве отмечает 70 лет | L’Ecole de traduction et d’interprétation de Genève fête ses 70 ans
70 лет назад открыла свои двери старейшая в мире Женевская Школа письменного и устного перевода - с тех пор здесь всегда звучал русский язык. Сегодня, 13 октября, в день юбилея наставники переводчиков поделились с читателями «Нашей газеты.ch» своими воспоминаниями.
В Женеве открылась Школа адвокатуры – первая в Швейцарии | Une école d'avocature s'ouvre à Genève
Юридический факультет Женевского университета первым предоставил будущим адвокатам возможность получить специальную квалификацию. Другие швейцарские университеты уже готовятся последовать примеру Женевы.
В швейцарских школах – аншлаг |
В некоторых частных учебных заведениях кантона Во так называемые «списки ожидающих» насчитывают до 400 человек. Здесь учатся дети из 55 стран, а в интернатах замечен рост числа русскоязычных пансионеров.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.83
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.