Статьи по тегу: #русские

Британская Daily Mail советует продавцам женевских бутиков срочно учить русский |
Эдвард Лукас, автор книги "Новая холодная война", размышляет о том, почему беглые олигархи облюбовали Лондон, и не пора ли им после смерти Бадри Патаркацишвили перебраться в более надежное место, например, в Женеву.
Гречка – классика русской кухни |
Гречневая каша – любимое блюдо наших соотечественников. Как трудно было нам привыкнуть к тому, что во Франции она не только не пользуется успехом, но ее просто не знают и не продают в магазинах.
Даниэль Заппелли: “Принцип презумпции невиновности применим и к русским»
|
У Генерального прокурора кантона Женевы (и одновременно начальника его полицейского управления), о разногласиях которого с его предшественником Бернаром Бертоссой много пишет сегодня швейцарская пресса, особый взгляд на борьбу с финансовыми преступлениями, на Россию и ее соседей по СНГ. В конце прошлого года нашему политическому обозревателю (блогеру) Владимиру Орлову, главному редактору журнала «Индекс безопасности», удалось встретиться с г-ном Запелли и мы с удовольствием публикуем выдержки из полученного интервью.
Вдова русского офицера с улицы Perron |
В редакцию позвонила дама, судя по голосу - преклонного возраста и представилась «Я вдова русского офицера». Такое вступление меня заинтриговало и я отправилась выяснять подробности.
12 января - Русский бал в Монтре |
Бал в стиле 18 века - такой сюрприз приготовила своим бывшим соотечественикам ассоциация Русская Ривьера, объединяющая выходцев из СНГ, живущих в основном в районе Лозанны-Монтре.
Из-за многочисленных жалоб женевцев, частные русские вертолеты больше не смогут летать как попало |
Частные вертолеты летают над Женевой почти без правил, чем вызывают возмущение всех, кто проживает поблизости от аэропорта. Основными клиентами частных геликоптеров являются русские, англичане и французы, 70% которых летят из Куантрена во французские Альпы.
Как недавно Путин предупредил Кальми-Ре, русские идут... |
Российская компания покупает кусочек швейцарского строительного гиганта Implenia: Russian Land, девелоперская и управляющая компания, занимающаяся элитными объектами недвижимости в России, и компания Implenia AG, ведущий в Швейцарии поставщик решений и услуг в области строительства, объявили о создании нового совместного предприятия двух равноправных партнеров Russian Land Implenia (RLI).
Пьер-Франсуа Унжер: среди защитников Женевы во время Эскалады были русские |
Об этом бывший глава кантона то ли в шутку, то ли всерьез заявил в Москве на празднике Эскалады, устроенном … в сентября 2006 года в рамках Недели Женевы в российской столице. Вряд ли женевец может придумать лучший комплимент для иностранца - настолько важно это историческое событие для «Кальвинграда», который заканчивает подготовку к знаменитому празднику.
Первая скрипка звучит по-русски |
В Оркестре Романской Швейцарии премьера - в текущем сезоне впервые в состав коллектива вошел русский музыкант. Да еще сразу на пост первой скрипки или концертмейстера, то есть второго по значимости человека после главного дирижера. Имя избранника - Сергей Островский.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.