Статьи по тегу: #отношения сша и швейцарии

Вынесен приговор ядерным шпионам Тиннерам | Le TPF a rendu son verdict contre les Tinner
Они работали на «отца атомной бомбы Пакистана», на Муаммара Каддафи и на ЦРУ… В итоге швейцарским инженерам-ядерщикам Тиннерам, отцу и двоим сыновьям, не придется идти в тюрьму – все положенное они уже отсидели в предварительном заключении.
Лукас Генюшас выступит во Фрибурге | Lukas Geniusas donnera son premier recital en Suisse
Потомственный музыкант, внук и ученик знаменитого профессора Московской консерватории Веры Горностаевой даст первый сольный концерт в Швейцарии, который завершит "Международный фортепианный сезон".
Американцам запретили производить грюйер | No Gruyère in the USA
Парламент кантона Фрибург, в котором находится городок Грюйер, где делают знаменитый на весь мир одноименный сыр, принял закон, запрещающей компании Emmi производить грюйер в США.
Безработная молодежь | Unemployed youth
Организация экономического сотрудничества и развития опубликовала ежегодный отчет о безработице в странах-участницах. В среднем, каждый второй младше 25 лет не имеет постоянного места работы.
Даешь Олимпиаду | Vive l'Olympiade!
1 и 2 ноября Олимпийский музей Лозанны собрал у себя представительную аудиторию не чуждых идеям олимпизма гостей.
Тьерри Каррель: «Я еще верю в филантропию» | Thierry Carrel: "Je crois toujours en philanthropie"

В преддверии первого Российско-швейцарского медицинского форума, мы рады познакомить читателей с одним из его участников - вот уже десять лет профессор Бернского «Островного» госпиталя (Inselspital) Тьерри Каррель на добровольных началах проводит сложнейшие кардиологические операции в Перми.

Чему учат детей родители? | Qu'est-ce que les parents apprennent à leurs enfants?
Во многих кантонах Швейцарии на этой неделе уже начались школьные занятия. Правда, не все дети покинули дом и отправились за школьные парты: в стране официально разрешено домашнее обучение. При каких условиях родители могут стать еще и учителями собственных детей?
Молчаливые занавески | Le rideau le plus silencieux du monde
Изобретение швейцарского дизайнера Аннетт Дуглас поможет легко и красиво избавить квартиры и офисы от внешнего шума, сохранив льющийся из окон свет.
Швейцарские секреты на поверхности WikiLeaks | Les secrets suisses à la surface de WikiLeaks
Что думают американские дипломаты о швейцарских федеральных советниках? Какое отношение имеют два уйгура из Гуантанамо к договору о банке UBS? Почему США хотят защитить концерн Roche от террористической атаки? И другие сенсации.
«Цветы» от Лаврентия Бруни | "Les Fleurs" de Lavrenty Bruni
Два года назад мы уже рассказывали об этом русском художнике со швейцарскими корнями. Проходящая в эти дни выставка его работ в женевской галерее Artvera’s дает новый повод напомнить о нем читателям.
Нарушителям закона запретят водить автомобиль | Les infracteurs seront privés du permit de conduire

Лишать ли водительских прав в наказание за воровство, наркотики или насилие? Ответ на этот вопрос ищут сейчас в Швейцарии, потому что практика денежных штрафов в качестве наказания не всегда себя оправдывает.

Чтобы ресницы мешали спать |
Косметические компании выводят на рынок новинки, которые обещают густые и длинные ресницы после одного взмаха щеточки.
Банковская тайна: все карты спутаны | Secret bancaire: toutes les cartes sont mélangées
Пока швейцарский парламент продолжает собственное расследование по делу FINMA-UBS, а Федеральный Совет решает, как объясниться перед США, банк собирается свидетельствовать против своих бывших клиентов в американском суде. Как выяснилось, на Форуме в Давосе никто не понимает такой политики.
Тайны UBS: разбор полета | Où en est l'affaire des secrets bancaires de l'UBS
Будет ли создана следственная парламентская комиссия по делу швейцарского банка? Имела ли FINMA право выдавать сведения о клиентах UBS американскому правительству? И замешан ли во всем этом Федеральный Совет?
Вначале было слово | Au début il y eut le mot
А потом его перевели на цифровые носители... Более 100 тысяч томов из Кантональной и университетской библиотеки (BCU) Лозанны стали доступны пользователям Интернета. Теперь их можно бесплатно прочесть из любой точки мира.
Глобальное потепление: какой прогноз для нашего здоровья? | Réchauffement climatique: quelles conséquences pour notre santé
Потепление климата может привести к необратимым изменениям окружающей среды и иметь серьезные последствия для здоровья человечества. ВОЗ считает, что сегодня потепление климата «виновно» как минимум за 150 000 смертей в год, и эта цифра грозит удвоиться к 2030 году.
И вновь прозвучит Рахманинов | Les accords de Rachmaninov résonneront à nouveau
Программа концертов, которые пройдут 18 ноября в женевском Виктория-холле и 19 ноября в лозаннском Théâtre de Beaulieu, полностью состоит из произведений великого русского композитора.
В любви как на войне | En amour comme à la guerre
Для интернет-мошенников все средства хороши. Жертвами их все чаще становятся женщины в Швейцарии, к примеру, одна из них недавно познакомилась с "американским генералом".
Проблема излечения от рака, наконец, решается? | Enfin un traitement définitif contre le cancer ?
17-20 октября 2009 года в Тель-Авиве состоится Пятый Всемирный Конгресс Иммунологов. Среди швейцарских участников Конгресса - наши соотечественники, супруги Шалва и Роз-Мари Марди.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.