«Магия цвета» из Грузии и Украины | «The Magic of Colors» from Georgia and Ukraine

"Магия цвета" в Женеве

Выставка организована Sebian Gallery, галереей,  цель которой – поддержка и развитие талантов  восточноевропейских художников.  На этой раз будут представлены работы четырех мастеров – братьев Зураба и Давида Мартиашвили  из Грузии и Ильи Ярового и Владимира Зебека из Украины. Скажем несколько слов о каждом из них.

Философия картин Зураба Мартиашвили выражается в Библейской сентенции «Грех печалиться». Детская непосредственность, экспрессивность формы в сочетании с красотой и гибкостью линий – вот язык, на котором художник общается со зрителем. Однако не торопитесь с выводами. П

"Часовщик" Зураба Мартиашвили
ростота его сюжетов обманчива. За  ними стоит недетская мудрость. Может, поэтому к тайне художника следует отнести и то, что ни одна из его работ не кажется в трактовке однозначной. Это рождает предположение, что все причуды его воображения есть иное выражение любви, а условность - глубоко выстраданный прием, который только усиливает заложенную в картину мысль. Декоративные картины Зураба, источник доброго юмора, становятся той волшебной дверцей, которую автор приоткрывает, любезно приглашая в мир  детства и сказочного волшебства.

Старший из братьев Мартиашвили – Давид, принадлежит к третьему поколению художников. Он работает в стиле примитивизма с яркой грузинской окраской. Синтез примитивных форм со сложнейшей живописной техникой оказывает на зрителя совсем особое воздействие. Богатейш
"Утренняя ванна" Давида Мартиашвили
ая палитра, особая техника письма - перешедшая от отца и обогащенная талантом сына. Как говорит сам художник, картины его должны вызывать у человека ощущение праздника, ибо они оптимистичны по духу. А это особенно важно в мире дисгармонии и жестокости.

Работы братьев Мартиашвили находятся в частных коллекциях США, Франции, Англии, Сингапура, Японии, Австрии. Также они принимают участие в выставках у себя на Родине и за рубежом.

Илья Яровой -  украинский художник,  учился в школе для одаренных детей.   Уже его детские экспериментальные работы  участвовали в выставке, посвященной юбилею   Казимира Малевича во Франции. Под влиянием своих родителей Илья быстро превратился в зрелого художника. В его творчестве органично соединяются традиции как реалистической советской школы живописи, так и поиск современного концептуального, философского, глобального взгляда на мир. Илья не ограничивается банальной передачей увиденного, а создает свой обобщенный образ природы и мира.

В произведениях заметны искренность, поэтичность и цельность. Натюрморты и портреты художника отличаются высоким профессионализмом, четким композиционным решением и насыщенностью цветовой гаммы. Колорит — основная эмоциональная составляющая работ.

Его абстрактной живописи присущи символика форм, насыщенность композиции; важны цвет, пятно, линия, освещенность. Илья стремится к философски-эмоциональному осмыслению действительности.  Его произведения  привлекают зрителя, об этом свидетельствуют активное коллекционирование работ художника и показ их на различных художественных выставках, аукционах в России и на Украине. В 2012 году творчество этого молодого художника было отмечено Международным фондом «Культурное достояние» в Москве. Одна из работ Ильи была  приобретена председателем КНР Ху Цзиньтао во время его последнего визита в Киев в 2010 г.  В 2012 году прошли персональные выставки в Пекине и Ливане.

Владимир Зебек – самый старший из представленных художников
Владимир Зебек "Море"
и с самой незаурядной судьбой. Ему 81. Прямой потомок барона фон Зебека, которого волны любви и службы занесли в Россию, где он пережил революцию со всеми вытекающими  из нее последствиями и умер от голода в 1933 году. Сын его, Владимир Зебек, с детства ощутил непреодолимое желание рисовать.  Прожив очень трудную юность и подростком пройдя через сибирские лагеря, в 1950-60-е годы Зебек становится успешным , признанным и дорогим художником. Живет и трудится в Москве  в мастерской с видом на Кремль.  Во время выставок-продаж его работы  раскупаются чуть ли не до открытия, а поклонники называют его вторым Айвазовским.

41 год назад Владимир Зебек, художник в зените славы, оставил Москву и уехал в глушь, на Кинбурнскую косу на Черном море в Крыму, где тогда даже электричества не было. Рождались его дети. Шумело море. А художник писал картины маслом, акрилом, гуашью.  Рыбаков, мадонн, огненных коней, сказочные странные цветы. И в последнее время – абстракции. И море –удивительное, как его жизнь.

Как и знаменитый  английский живописец  Уильям Тернер, Зебек преподносит отношение человечества к морю через игру света, который находится непосредственно между драмой причудливой живописи пейзажа и точностью импрессионизма. Его собственное мистическое восприятие и выражение мира уникальны.

Сегодня работы художника распространены по всем миру. Его абстракции в марте 2011 года были представлены на АРТ МОНАКО 2011 отдельным проектом Fabrique d’Artistes.
"Ночь Майа" Ильи Ярового
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.