Статьи по тегу: #беженцы в Швейцарии

Заложники в Швейцарии. Дожили? | Les otages en Suisse. Oui, nous y sommes

В то время, как тема израильских заложников, уже более четырех месяцев находящихся в руках террористов ХАМАСа, постепенно сходит со страниц швейцарских газет, собственная аналогичная, хоть и гораздо менее трагическая ситуация, всколыхнуло общественность и рискует повлечь за собой важные политические решения.

Украинские беженцы готовятся к швейцарской зиме | Les réfugiés ukrainiens se préparent à l’hiver en Suisse

Несмотря на собственные проблемы, связанные с нехваткой электроэнергии, швейцарцы не перестают заботиться о тех, кто нашел на их территории убежище от войны.

Украинские беженцы и швейцарская бюрократия | Les réfugiés ukrainiens et la bureaucratie suisse

Швейцарские семьи, принимающие украинцев в своих домах, жалуются на многочисленные трудности и практически полное отсутствие поддержки со стороны властей.

Миссия Украинской Народной Республики и украинские беженцы в Швейцарии: как это было сто лет назад | Mission de la République Populaire Ukrainienne et réfugiés ukrainiens en Suisse:  сomment c'était il y a cent ans 

Исследовательское любопытство, помноженное на чисто практическое желание узнать, что предпринималось для приема беженцев век назад, привели автора в Федеральный архив в Берне.

Беженцы, за работу! | Les réfugiés, au boulot!

Конфедерация и кантоны разработали план по интеграции беженцев и лиц с временным видом на жительство. Новые меры должны позволить им быстрее найти работу и не зависеть от социальной помощи.

Исход, бегство, перемещение – нелегкие человеческие судьбы | Exode, fuite, déplacement – de tristes destins d'hommes et de femmes
25 января в Историческом музее Берна открывается выставка Fuir (франц.: Бежать), на которой представлены истории людей, вынужденных бежать от насилия, войны и преследований.
В Цюрихе откроется федеральный центр для беженцев с ускоренной процедурой | Le centre fédéral de procédures d'asile accélérées ouvrira ses portes à Zurich
Первый федеральный центр для беженцев с ускоренной процедурой рассмотрения прошений откроет свои двери в Цюрихе осенью 2019 года, после пятилетнего испытательного периода. «Да» сказали 70,35% проголосовавших, при уровне участия – 46,5%.
Швейцария хочет улучшить профессиональную интеграцию беженцев | La Suisse veut améliorer l’intégration professionnelle des refugiées
Федеральный совет намерен отменить специальный налог, который взимается с доходов лиц, которых временно приютила Швейцария. Соответствующее постановление вынесено на обсуждение до 16 августа.
В Швейцарии пустуют центры по приему беженцев | Les centres de requérants d’asile sont sous-occupés en Suisse
В некоторых кантонах структуры, предназначенные для приема беженцев, стали не нужны после того, как в марте 2016 года был закрыт «миграционный путь» через Балканы.
Беженцам в Швейцарии – новый статус | Un nouveau statut pour les réfugiés en Suisse
Федеральный совет предлагает ввести новый статус для лиц, нуждающихся в защите, который позволил бы улучшить их ситуацию, не наделяя сразу же всеми правами, которые дает разрешение на постоянное проживание.
В швейцарских центрах приема беженцев растет число конфликтов | Plus de conflits dans des centres suisses d’accueil des réfugiées
Длительное пребывание в федеральных центрах и отсутствие перспектив могли стать причинами фрустрации, с которой многие не справляются, пишет швейцарская пресса.
Швейцарские пограничники недовольны отсутствием прозрачности | Les gardes-frontières suisses ne sont pas contents de manque de transparence
Этим летом пограничники, стоящие на постах в Тичино, попали под огонь критики: их обвинили в превышении полномочий в сфере приема беженцев. Теперь они призывают Ули Маурера давать обществу больше информации.
Симонетта Соммаруга: «Швейцария не хочет быть страной транзита» | Simonetta Sommaruga: «La Suisse doit rester ferme»
Несмотря на то, что ситуация с мигрантами у границы Тичино и недопустима, Конфедерация должна сохранять твердость, убеждена федеральная советница.
Швейцария и Италия нарушают права детей? | La Suisse et l’Italie violent les droits de l’enfant?

Швейцарские пограничники заставили как минимум 80 несовершеннолетних мигрантов вернуться из Тичино в Италию, где они живут в стихийном лагере беженцев. В связи с этим Конфедерация подвергается критике, в том числе со стороны Amnesty International.

Лагерь беженцев на пороге Тичино | Un camps de réfugiés aux portes de Tessin
Итальянский город Комо, центр региона Ломбардия, сегодня известен не только своими живописными окрестностями, но и тем, что недавно здесь возник стихийный лагерь беженцев, желающих перебраться в Северную Европу, но получивших отказ в пересечении расположенной неподалеку швейцарской границы.
Швейцарию беспокоит психическое здоровье беженцев | La Suisse se préoccupe de la santé psychique des requérants

Растущее число просителей убежища в Швейцарии, имеющих проблемы психологического характера, вызывает беспокойство среди представителей сферы здравоохранения, сообщает телерадиокомпания RTS.

Прием беженцев в швейцарских семьях | Acceuil des réfugiés dans des familles suisses
Пилотный проект «Швейцарской организации помощи беженцам» (OSAR) по размещению мигрантов в семьях действует в кантонах Аргау, Берн, Во и Женева. Организация по-прежнему получает заявки от заинтересованных граждан и уже может поделиться положительным опытом.
Швейцария усиливает внимание к запросам от сирийцев и иракцев | La Suisse fait plus attention aux demandes de Syriens et Irakiens
Углубленные проверки на местах могут проводиться в случае наличия у просителей гуманитарных виз ранений, полученных в военных условиях.
Коммуна Обервиль-Лили говорит беженцам «нет» | La commune Oberwil-Lieli dit «non» aux réfugiés
Ее бюджет на 2016 год, в который на прошлой неделе были внесены изменения, отныне включает статью расходов в размере 290 тысяч франков. Это позволит освободить коммуну от обязанности принимать на своей территории просителей убежища.
Референдум 5 июня: подведение итогов | Le référendum du 5 juin, les conclusions
Интерес местной прессы вызвало поражение Народной партии Швейцарии (НПШ) по вопросу приема беженцев, в то время как во всем мире обсуждают безусловный основной доход, без которого решили обойтись швейцарцы.
Швейцарии негде содержать беженцев, получивших отказ | La pénurie de place pour les requérants déboutés en Suisse
На сегодняшний день в учреждениях административного содержания для мигрантов, ожидающих высылки с территории Конфедерации, не хватает около 150 мест, сообщила телерадиокомпания RTS.
В Швейцарии снижается число просителей убежища | Le nombre de requérants d’asile diminue en Suisse
С января по конец марта 2016 года Швейцария зарегистрировала 8315 ходатайств о предоставлении убежища. Эта цифра на 45% меньше показателя за четвертый квартал 2015 года.
Швейцария готовится принять первых беженцев в рамках европейской программы | La Suisse s’apprête à accueillir les premiers réfugiés dans le cadre du programme européen
«Пилотная группа» из 30 человек прибудет в Швейцарию в середине апреля. В сентябре прошлого года Федеральный совет решил принять до 1500 беженцев, уже зарегистрированных в Италии или Греции.
В 2015 году в Швейцарии попросили убежища 39,5 тысяч человек | 39,5 milles personnes ont demandé l’asile en Suisse en 2015
Число ходатайств по сравнению с 2014 годом выросло на 66,3%. Наблюдавшийся в осенние месяцы рост сопоставим с рекордным уровнем времен окончания косовского кризиса летом 1999 года, отмечает Государственный секретариат по миграции (SEM).
Как живут беженцы в центрах приема? | Quelle est la vie des demandeurs d’asile aux centres d’accueil?
Государственный секретариат по миграции намерен провести независимое расследование в связи с упреками, высказанными в недавней статье газеты Sonntagszeitung. В публикации рассказывается о центре по приему беженцев в местечке Кройцлинген и, среди прочего, упоминается нехватка развлечений для детей, отсутствие помещения для молитв, а также обыск, который должны проходить просители убежища.
Беженцы заменят трудовых мигрантов из Европы? | Les réfugiés vont prendre les places des travailleurs européens?
В то время как директор МВФ Кристин Лагард в Давосе потребовала от европейских стран разработать политику по интеграции беженцев, швейцарский министр юстиции Симонетта Соммаруга говорила в Берне о мерах, которые позволят кандидатам на предоставление убежища найти работу.
Беженцы, сдайте ваши деньги! | Réfugiés, rendez votre argent!
В то время как датские власти только подумывают о конфискации ценностей у мигрантов в обмен на их содержание в стране, в Швейцарии подобная практика имеет место уже несколько лет, обнаружила местная телерадиокомпания SRF.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.71
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 2181
Сейчас читают
«Против бесчувственной машины»

8 мая талантливая российская виолончелистка Анастасия Кобекина выступит в женевском Виктория-холле – вместе с ней на сцену выйдет швейцарский пианист Жан-Селим Абдельмула: их дуэту уже десять лет.

Всего просмотров: 2181
Трепещи, глиома!
Исследователи Женевского университета и Женевского университетского госпиталя разрабатывают вакцину против рака головного мозга.
Всего просмотров: 15449