Надежда Сикорская

Nadia Sikorsky
Rédactrice, NashaGazeta.ch
Graduate from Moscow State University (Master’s degree in Journalism, 1990 and a PhD in History, 1994). Having started her professional career as an interpreter for the Russian Ministry of Culture, she has later dedicated thirteen years to working for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) first in Paris, and then in Geneva. During this period her responsibilities ranged from promoting the World Heritage Convention and setting up a world-wide programme of grants for artists to editing an international educational review. Having left UNESCO in 2004, she served as Communications Director for Green Cross International, a non-governmental organization founded and chaired by Mikhail Gorbachev. In 2007, she assumed responsibilities of the Editor-in-chief of NashaGazeta.ch.

Статьи автора

Колониализм c участием Швейцарии | Colonialisme – une Suisse impliquée

Впервые Национальный музей Цюриха представляет выставку, посвященную колониальной истории Швейцарии, которая сочетает в себе всеобъемлющий характер и широкий спектр точек зрения.

«Дар» | « Dar »

Так называется литературная премия, конкурс на участие открывается завтра. Идея ее создания принадлежит писателю Михаилу Шишкину, а редакция Нашей Газеты гордится приглашением войти в список ее учредителей.

Швейцарские университеты слишком дешевы? | Des universités suisses trop bon marché?

Согласитесь, упоминание слов «швейцарский» и «дешевый» в одном предложении удивит каждого, кто имеет представление о жизни в нашей прекрасной стране. Давайте посмотрим, оправдано ли оно.

Один день на табачной фабрике | Une journée à la manufacture de tabac

В продолжение освещения разноплановой деятельности компании JTI, отмечающей в этом году свое 25-летие, мы отправились в городок Дагмерзеллен в кантоне Люцерн. И вот, что мы там увидели.

Бабье лето в Коппе | Indian Summer à Coppet

У подписчиков Нашей Газеты есть шанс провести воскресный день 29 сентября с музыкой и совершенно бесплатно. Для этого достаточно ответить всего на один вопрос.

«Рай Аронзона» | «Le paradis d'Aronzon»

Так в сокращенном виде звучит тема докторской диссертации, которую две недели назад защитил в Женевском университете учитель литературы из Санкт-Петербурга Петр Казарновский.

Что на повестке дня студентов UNIGE? | Quel est l’agenda de l’UNIGE ?

Ежедневник, врученный студентам Женевского университета, «украшен» призывом «От реки до моря». Ректорат потребовал прекратить его распространение, но корабль уже уплыл.

А что, если секвенировать геном всех швейцарцев? | Et si on séquençait le génome de tous les Suisses ?

Такую масштабную задачу поставил перед собой и своими коллегами женевский генетик Стилианос Антонаракис. Речь не идет об идее нового фантастического фильма.

Без лифчика нельзя и озеро одно для всех | Topless interdit !

Посетительницу популярного женевского места отдыха Le Bain-Bleu Genève-Plage попросили прикрыть бюст. Что это: ханжество, целомудрие или дискриминация? И готовы ли вы платить за пользование общественными пляжами?

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Artices les plus lus

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.