Хранить верность своему поставщику электричества скоро будет необязательно | Rester fidèle à son fournisseur de courant ne sera plus obligatoire

Плотина Эмоссон ©emosson.ch

Проект, подготовленный правительством, открыт для консультаций до 22 января 2015 года. Либерализация рынка электроэнергии не стала неожиданностью – еще в 2007 году швейцарский парламент принял закон, по которому крупные клиенты (потребляющие более 100 МВт электроэнергии в год) получили возможность самостоятельно выбирать поставщика. Второй этап реформы касается розничных потребителей – обычные швейцарцы вскоре смогут поменять компанию, которая обеспечивает их электричеством. Министр энергетики Дорис Лойтхард сравнила такой подход с действующей в Конфедерации системой медицинского страхования. В чем же заключается либерализация рынка электроэнергии для обычных граждан?


Отныне летом, после того как компании сформируют тарифы на следующий год, каждый потребитель сможет заключить контракт с новым поставщиком, чьи расценки ему покажутся более привлекательными. Если он этого не сделает, электричество ему будет по-прежнему поставлять местная компания, которая обслуживала этот регион раньше. Такая модель получила название «гарантированное обеспечение электроэнергией» (MAG). К ней можно будет вернуться в любой момент, если условия свободной конкуренции покажутся непривлекательными по той или иной причине. Тарифы будут контролироваться и, в случае необходимости, пересмотрены в сторону понижения Федеральной комиссией по электроэнергии ElCom. На «свободном» рынке за ценами будет следить комиссия по конкуренции. Ради чего столько сложностей, спросите вы?


Дорис Лойтхард рассказала в интервью газете Le Matin, что сегодня разброс цен на

Дорис Лойтхард ©Keystone
электроэнергию в Швейцарии достигает 40%. Поэтому, с одной стороны, можно рассчитывать на то, что рыночная конкуренция заставит поставщиков снизить тарифы. С другой стороны, по словам министра энергетики, стоимость производства – далеко не единственный критерий, который оказывает влияние на размер тарифа для потребителей. Следует принимать во внимание расценки сетей, коммунальные и кантональные сборы, поэтому говорить о гарантированном снижении цен преждевременно.


Опыт крупных потребителей, для которых свободный выбор поставщиков стал реальностью пять лет назад, показал, что меньше трети из них воспользовались предоставленной возможностью. Правда, на их долю приходится около половины потребления электроэнергии. С 2017 года опция «гарантированное обеспечение электроэнергией» для них перестанет быть доступной, и тогда уже всем крупным компаниям придется делать свой выбор самостоятельно.


Следует отметить, что либерализация рынка электроэнергии является одним из условий заключения двустороннего соглашения с ЕС о сотрудничестве в этой сфере. По словам Дорис Лойтхард, опыт Австрии или Бельгии, находящихся в сопоставимых со Швейцарией условиях и уже перешедших к свободной конкуренции, позволяет надеяться, что процесс пройдет успешно. Если вопрос о полной либерализации рынка не будет вынесен на всенародный референдум, нововведения вступят в силу в 2017 году, а уже в январе 2018 года рядовые потребители смогут сделать свой первый выбор.


Тем временем, пока законы рыночной конкуренции, позволяющие снизить тарифы на электричество, не действуют на территории Швейцарии, Федеральная комиссия по электроэнергии сообщила об ожидаемом повышении цен. В следующем году тарифы вырастут в среднем на 5% для частных лиц и на 2% для мелких и средних предпринимателей. Это значит, что домохозяйству, потребляющему 4500 кВт•ч в год, придется заплатить за электричество приблизительно на 40 франков больше.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Иньяцио Кассис не меняет позицию

Вернувшись из своего турне по Ближнему Востоку, федеральный советник, возглавляющий швейцарский МИД, выразил удовлетворение «общей позицией» по мирному плану в отношении Газы.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.