Швейцария принимает этап супермногодневки «Tour de Ski» | La Suisse accueille la finale de « Tour de Ski »

Лыжные гонки в Санта-Мария-Валь-Мюстаире

Лыжная многодневка «Тour de Ski», программа которой сверстана по примеру велосипедных собратьев, с каждым годом набирает популярность. Проводится тяжелый марафон на стыке годов, в самый разгар новогодних праздников. Участвуют в этих престижных соревнованиях, как правило, все сильнейшие лыжники планеты, ведь за победы на отдельных этапах, а также за общий успех полагаются серьезные очковые пополнения в зачет Кубка мира. Победитель «Тour de Ski» становится лидером общего зачета Кубка мира и самым реальным претендентом на общий успех в борьбе за «Большой хрустальный глобус».

После первых двух дистанционных этапов в немецком Оберстдорфе многодневка переезжает на землю Швейцарии. В деревушке Санта-Мария-Валь-Мюстаир кантона Граубюнден пройдет третий этап, в котором мастера лыжных гонок померятся силами на спринтерских дистанциях. Два года назад здесь уже проводились подобные соревнования, которые выиграли норвежец Финн-Хаген Крог и знаменитая специалистка спринта американка Кикан Рэндалл.
Местечко Санта-Мария-Валь-Мюстаир, в котором постоянно проживают около 400 человек, в основном романши, известно своими горнолыжными отелями и Дарио Колоньей. Именно здесь 11 марта 1986 года родился трехкратный олимпийский чемпион, чемпион мира, трехкратный обладатель Кубка мира, трехкратный победитель «Тour de Ski».

Лыжная надежда Швейцарии - Дарио Колонья
Принимает участие Колонья и в нынешнем «Туре». Мало того, он выиграл пролог, занял 6-е место в гонке преследования и лишь немного проигрывает лидеру зачета норвежцу Петтеру Нортугу. Помимо Дарио Колоньи Швейцарию в многодневке представляют также Тони Ливерс, Кюрден Перль, Йонас Бауманн, Уэли Шнидер, Эрван Каесер, Йёри Киндши, младший Колонья – Джанлука и Роман Фюргер. Российская сборная ослаблена отсутствием лидера, олимпийского чемпиона Сочи Александра Легкова, но есть в составе достаточно опытных и сильных гонщиков, таких как Максим Вылегжанин, Евгений Белов, Александр Бессмертных, Илья Черноусов, Дмитрий Япаров, Владислав Скобелев, Сергей Турышев, Станислав Волженцев, Андрей Ларьков, которые способны выстрелить как на отдельных этапах, так и в оверале. Не стоит сбрасывать со счетов и сильного лыжника из Казахстана Алексея Полторанина, в одиночку сражающегося за честь страны. 

У женщин всё гораздо прозаичнее: норвежки отбирают подиум за подиумом. Вот и в нынешней многодневке лидируют Марит Бьорген, Хейди Венг и Тереза Йохауг, с большим преимуществом опережая всех конкуренток. У сборной Швейцарии, в женской ее части, нет лыжниц уровня Дарио Колоньи, поэтому и результаты их скромнее. Страну-хозяйку спринтерского этапа представляют Серайна Бонер, Натали фон Зибенталь и Лаурин ван дер Грааф. В женской сборной России также отсутствует лидер, Юлия Чекалева, но на первых этапах хорошо проявила себя Алевтина Таныгина, идущая на 8-м месте. Опытные Юлия Иванова, Евгения Шаповалова и Ольга Кузюкова заметно отстали и вряд ли включатся в борьбу за главный приз. Обкатывается также и молодежь: Оксана Усатова, Анна Нечаевская, Надежда Шуняева и Анастасия Власова.

Спринтерский этап в Санта-Мария-Валь-Мюстаире состоится сегодня. После квалификационных стартов, в 13.00, начнутся основные соревнования: четвертьфиналы, полуфиналы и сами финальные заезды.     
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.