Новые меры безопасности для лыжников | Nouvelles mesures de sécurité pour les skieurs

(© Altrendo Images/shutterstock.com)

Ежегодно более 71 тыс. жителей Конфедерации получают травмы во время катания на лыжах, сноубордах или санях, отмечается на сайте Бюро предупреждения несчастных случаев (BPA). Когда с любителем зимних видов спорта случается неприятность на склоне, спасатели обязаны записать его возраст, вид происшествия и полученной травмы, собрать информацию о качестве снега, а также координаты этого места. «На основе таких данных у нас есть возможность отобразить на карте лыжных трасс точное место происшествия», - рассказал в интервью RTS глава отдела безопасности профсоюза сотрудников канатных дорог Швейцарии Венсан Беттлер. Позднее специалисты смогут проанализировать происшествия и разработать новые меры безопасности.

Благодаря новой программе на станции Лезен (кантон Во) обнаружено несколько участков, на которых любители кататься по заснеженным склонам часто получают травмы. Скорректировать лыжные трассы – задача сложная, поэтому администрация решила предупредить спортсменов о потенциальной опасности, расставив специальные указатели. Добавим, что руководство курортов заботится о клиентах, однако рассчитывает и на то, что они будут вести себя осторожнее, напоминая, что личная ответственность крайне важна.

Зимние развлечения – это прекрасно, но давайте посмотрим, как живут сами станции. Для небольших курортов в Предальпах этот сезон оказался неудачным из-за погодных сюрпризов, и кооператив Magic Pass, который не первый год продает одноименный абонемент, намерен оказать таким станциям помощь.

Эксперты отмечают, что снега в феврале может оказаться недостаточно, к тому же он вряд ли долго пролежит на земле, которая начинает оттаивать. Если фанаты лыжных гонок еще получат возможность предаться любимому занятию, то те, кто предпочитают спускаться по склонам, могут испытать разочарование. Все это напоминает голливудский фильм «Тонкий лед» (1937), в котором главную роль исполнила норвежская фигуристка Соня Хени: в швейцарский горный отель звонит представитель большой делегации и спрашивает, есть ли в горах снег. Менеджер, невзирая на то, что пока не упало ни снежинки, отвечает, что снега очень много. После звонка персонал отеля и жители деревни пребывают в страшном напряжении, но, по счастью, накануне приезда гостей начинается обильный снегопад.

Возвращаясь к кооперативу Magic Pass, добавим, что его руководство планирует выделить оказавшимся в трудном положении коллегам 500 тыс. франков. Администратор фонда Себастьен Траветелли отметил, что на помощь могут рассчитывать лишь те станции, которые принимали туристов; если же курорт вообще не открывался в сезоне, то о финансировании не может быть и речи. Руководители станций, которым погода приготовила неприятный сюрприз, все же с оптимизмом смотрят в будущее и внимательно следят за метеосводками.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Шерстяные картины и русский след на выставке Алис Байи

В двух выставочных залах Кунстхауса Цюриха до 15 февраля 2026 года проходит выставка, посвященная родившейся в Женеве и скончавшейся в Лозанне художнице Алис Баий (1872–1938). Эта экcпозиция – результат сотрудничества цюрихского музея с Кантональным музеем изящных искусств Лозанны (MCBA).

Artices les plus lus

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Александр Васильев: «Мода – это всегда идеология»

Предлагаем вашему вниманию эксклюзивное интервью с историком моды, искусствоведом, дизайнером интерьеров, театральным художником и популярным телеведущим – о моде, культуре, политике и нормах русского языка.

Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.