L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В воскресенье вторая партия этого шахматного матча года завершилась вничью. Общий счет встречи - 1,5-0,5 в пользу армянского гроссмейстера. Сегодня, после дня отдыха, матч в отеле Савой возобновится, а наш корреспондент делится впечатлениями от увиденного в прошлые выходные.
|
The second match between the renowned players ended in a draw. The score is 1,5-0,5. Aronyan is ahead. After one day of rest the games will continue today at Hotel Savoy.
Вы можете назвать имена великих итальянских шахматистов? Я, например, не состоянии. И даже знаю, почему: шахматы не выносят шума. Шум - отличная питательная среда для футбола или баскетбола: убивает на корню медитативные занятия, к коим, безусловно, относятся и шахматы. Поэтому футбол в Италии вне конкуренции и найти итальянца, способного просидеть спокойно четыре часа, вперившись в экран с шахматной партией, крайне затруднительно.
Когда из бестолково шумного Рима экспресс выбросил меня аккурат на Цюрихский вокзал, он показался после Италии необычно тихим, почти вымершим. От вокзала до отеля Savoy Baur en Ville, где проходит товарищеский матч между россиянином Владимиром Крамником и Левоном Ароняном из Армении, семь минут пешей прогулки по бесконечно далекой от шахмат Банхофштрассе.
Ровно в 15.00 под аплодисменты болельщиков появляются гроссмейстеры. Владимир Крамник – номер третий в шахматной иерархии, победитель Турнира чемпионов на упомянутом юбилее Цюрихского клуба. Левон Аронян – второй по рейтингу. Однако в личных встречах Крамник пока впереди 4:1. Единственную победу Аронян одержал 5 лет назад на домашнем турнире в Ереване. Но он принадлежит к более молодому поколению, и в шахматах этот фактор, как и в атлетических видах спорта, нынче очень важен. Современные шахматисты имеют спортивную стать и отменную физическую подготовку.
Пока гроссмейстеры раздумывают над очередным ходом, можно выйти в импровизированный бар выпить чашечку кофе, или зайти в другой зал, где расположились комментаторы, в одном из которых я узнал Янника Пеллетье, известного швейцарского гроссмейстера. Он как раз комментировал новинку Арояна. Оказывается, до этого хода партия повторяла дебютный вариант игры Валентины Гуниной против Анны Музычук в финале чемпионата Европы нынешнего года. Тогда Музычук, игравшая черными фигурами, именно на 16-м ходу приняла неверное решение, приведшее ее в итоге к поражению. Аронян же, сделав свой ход Qe6, уравнял изначальную инициативу белых, и, более того, начал контригру против белого коня. В дальнейшем выяснилось, что Крамник не нашел действенных аргументов, могущих вернуть белым инициативу. В эндшпиле конь и слон черных безраздельно хозяйничали на флангах, и в конце концов на 41-м ходу Владимир Крамник признал свое поражение. Счет стал 1:0 в пользу Левона Ароняна.
Сразу после игры соперники долго не вставали из-за стола, анализируя поединок по горячим следам.
Любители в обеих залах и в баре также обменивались впечатлениями. Имел ли Крамник шансы на ничью? Здесь шахматные познания журналиста иссякают, и он прислушивается к мнениям любителей. Вот пожилой дядька, водя пальцем по экрану IPad, показывает возможные альтернативы для белых, утверждая, что возможна была не только ничья, но и про определенном раскладе и победа. Я же думаю, что матч только начался и впереди еще 5 игр, где возможно всякое. Все же Крамник – экс-чемпион мира, находящийся в расцвете творческих сил. На послематчевой пресс-конференции Владимир посетовал на то, что не поработал перед матчем с компъютером. Левон вежливо помалкивал и улыбался. Следует, однако, помнить, что этот матч – товарищеский, и в нем не следует раскрывать все карты. Они пригодятся обоим мастерам в официальных битвах. Что поразило меня на первой игре больше всего? Безусловно, дети. Много детей. Как же сильно нужно любить шахматы, чтобы высидеть почти четыре часа в зале, не отвлекаясь! Присутствие детей – это верный знак правильной политики в деле популяризации древней игры, проводимой Цюрихским шахматным клубом. Уверен, что у шахмат в Швейцарии есть будущее. Поэтому, наблюдая матч бывших соотечественников, мы держим в уме лихое «Hopp Schwitz!» (речевка швейцарских болельщиков).
Матч проходит по адресу: Hotel Savoy Baur en Ville, Paradeplatz, 8022 Zürich
Взглянуть на матч глазами Андрея Федорченко вы можете, посетив нашу фотогалерею, а подборку наших статей о шахматах в Швейцарии вы найдете в тематическом досье.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.
В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.
La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.